10.03.2014
Скачать в других форматах:

Гленда Мэйтс

Не свой

Предисловия

Благодарность главного редактора

Много людей поспособствовало написанию и подготовке данной серии книг под названием «Жизнь во Христе». Я хотел бы поблагодарить совет Первой объединенной реформатской церкви г. Чино, Калифорния, за их видение, любовь к истине и активное участие в подготовке этих учебных материалов для молодых людей, согласующихся со славными истинами Слова Божьего и реформатским вероисповеданием. Совет и община этой церкви любезно предоставили мне возможность на протяжении последних пяти лет отстраниться от многих моих обычных пасторских обязанностей, чтобы работать над этим проектом. Мы благодарим многие общины Объединенного Реформатского Союза, которые сделали возможным появление этой учебной программы, верно молясь, поддерживая финансово, а также справедливо ее оценивая.

Я благодарен каждому автору за старательную подготовку этих уроков, с использованием собственного пасторского, учительского и родительского опыта, явив свою глубокую любовь к Божьему Слову, нашему вероисповеданию, молодым людям и всем другим, кому будет полезно их понимание. Я высоко ценю вдумчивое отношение к деталям, продемонстрированное нашими редакторами, в числе которых: преп. Дуг и Грейс Барнз, Лора Дарнелл, Аннет Джизен, Гленда Мэйтс, д-р Скотт Свенсон и Марсиа Вандер Пол. Каждый из них принимал участие в редакции различных аспектов этой учебной программы. Вклад и руководство членов Комитета по надзору были очень значимыми. В его состав входили: Дэн Дандон, Майк Микс, Джон Риткерк, Стейси Соренз, Джефф Ванден Хойвел, Ларри Ванден Берге и Вильма Ван Дик. Джоан Дандон, наш церковный секретарь, любезно помогла нам в столь многих деталях, что мы даже не можем перечислить их. Особая благодарность Джеффу Стинхольдту и его команде, а также Генри Джизену за их мудрые советы и профессиональную работу на протяжении всего проекта.

В первую очередь, я глубоко признателен моей любящей жене Файе, моему постоянному спутнику и вдохновителю, лучшему другу, наиболее ценному критику и проницательному редактору, без чьей помощи эти книги не были бы закончены; а также моим детям, которые также очень вдохновляли меня. Особенно я благодарен своему сыну Тимоти, разработавшему определяющую идею логотипа и внесшему свой вклад в основной дизайн обложки. И более всего я благодарен нашему милостивому Богу, даровавшему мне, совершенно недостойному, вечную жизнь, привилегию писать и редактировать «Жизнь во Христе», любовь к Своему Слову и вероисповеданию, а также глубокий интерес к истории Божьего народа.

Преп. Рональд Шойерз

Январь 2011

 

Благодарность автора

Составление этих уроков было одновременно и духовным переживанием, и обусловленной им практикой. Погружение в Писание, изучение Реформатского катехизиса и вероисповедания, а также воскрешение в памяти наставлений, которые я слышала в течение жизни в проповедях и во время катехизационных классов, вновь возбудили во мне глубокую признательность за библейское выражение христианства, известное как Реформатская вера, и в особенности, за красоту и практичность Гейдельбергского катехизиса. Большая часть моего рабочего времени была посвящена благоговейной хвале.

Составление этих уроков, которое заняло у меня примерно четыре месяца, заставило меня быть полностью зависимой от Бога. Когда я столкнулась с трудной задачей подготовки каждого урока  и молилась о Божьем водительстве, я все время удивлялась Его милостивому и дающему все необходимое Духу. Бог зажег в моем сердце искру доверия и искреннего благоговения и превратил ее в пылающий огонь.

Я благодарна преп. Рональду Шойерзу и Комитету по составлению учебной программы «Жизнь во Христе» за предоставленную мне возможность. 

Я очень благодарна Богу за Его благодать, дающую все необходимое, и вечное благодарение моему Господу Иисусу Христу за данное мне утешение в том, что я принадлежу Ему.

Гленда Мейтс
Пелла, Айова
21 ноября 2009

   

 

 

 

 

 

 


 

Евангельская Реформатская Семинария Украины

  • Лекции квалифицированных зарубежных преподавателей;
  • Требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам;
  • Адаптированность лекционных и печатных материалов к нашей культуре;
  • Реалистичный учебный график;
  • Тесное сотрудничество между студентами и местными преподавателями.

Этот материал еще не обсуждался.