12.11.2009
Скачать в других форматах:

Эдвард Янг

Введение в Ветхий Завет

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ. КНИГИ ПАРАЛИПОМЕНОН (ЛЕТОПИСЕЙ)

 

НАИМЕНОВАНИЕ

 

В еврейской Библии обе книги Паралипоменон представляют собой единое произведение и называются "словами дней" (divere hayyamin). Из отрывка 27:24 видно, что речь идет об исторических хрониках. Септуагинта разделяет книгу на две и называет их Paraleipomena, то есть “то, что было пропущено”. Иероним передает еврейское наименование как verba dierum ("слова дней"), предполагая, что более продуманное название могло бы выглядеть как "летопись всей божественной истории" (chronicon totius divinae historiae). Он говорит, что обычно их называли Paralipomenon primus и secundus.1

 

АВТОР

 

Согласно Талмуду (Baba Bathra 15a), "Ездра написал родословие Летописей до себя" (adh lo). Таким образом, согласно еврейскому преданию книги Паралипоменон были написаны Ездрой, а под словами "до себя", по-видимому, подразумевается, что он продолжал повествование до времени своего служения.

Насколько обоснована такая точка зрения? Необходимо отметить, что в свете отрывков 1Пар. 3:19-21 и 2Пар. 36:22-23 нельзя предположить, что книги были написаны до эпохи Ездры.

Когда же сравниваешь заключение ко второй книге с начальными стихами из книги Ездры, бросается в глаза, что начальные стихи Ездры взяты из книг Паралипоменон (а не наоборот). Именно в книге Ездры царский указ дан в более полном, расширенном виде, и, кроме того, там же содержатся одно или два незначительных изменения. Если предположить, что редактор добавил текст указа к тексту книг Паралипоменон, то почему в таком случае он не оставил оба варианта одинаковыми?

Сравнивая два варианта указа (2 Пар. 36:22-23 и Ездр. 1:1-4), приходишь к выводу, что, по-видимому, книги Паралипоменон были написаны раньше, чем книга Ездры, хотя, конечно, такой вывод нельзя назвать окончательным. Язык этих книг показывает, что в общем и целом они восходят к эпохе Ездры, и мы можем датировать их второй половиной 5 века до н. э., приблизительно между 450 и 425 годами. Вполне возможно, что автором был Ездра.

Среди современных исследователей довольно широко распространена точка зрения, согласно которой книги Паралипоменон вместе с книгами Ездры и Неемии первоначально представляли собой единое произведение. В поддержку такого взгляда обычно приводятся следующие доводы:

1. во всех этих книгах прослеживается одна и та же точка зрения по религиозным вопросам, во главу угла ставится Храм и священство;

2. во всех книгах ощущается одна и та же тяга к статистическим записям и родословиям;

3. одинаков язык и стиль этих книг;

4. считается, что сходство между заключением книги Паралипоменон и началом книги Ездры показывает, что первоначально эти книги представляли собой единое целое.

Согласно Остерлею и Робинсону сначала в канон вошли только книга Ездры и книга Неемии, в результате чего книги Паралипоменон остались без должного заключения. Позднее, когда эти книги тоже вошли в канон, было решено снабдить их заключением (поскольку в каноне они не стояли непосредственно перед книгами Ездры и Неемии), и так как книги завершались упоминанием о триумфе, таким заключением послужили начальные стихи книги Ездры.

Учитывая все сказанное, можно предположить, что приведенные аргументы действительно поддерживают точку зрения, согласно которой все книги были написаны в одной и той же перспективе, и, кроме того, эти доводы делают более обоснованной мысль о том, что книги Паралипоменон написал Ездра. Тем не менее они никоим образом не доказывают, что первоначально все книги представляли собой единое целое. Трудно понять, каким образом (если первоначально они представляли собой одно произведение) сначала была признана канонической только одна часть, а затем вторая, которая почему-то заняла не свое первоначальное место, до Ездры и Неемии, а после них. Такая картина представляется крайне причудливой и невероятной, и, по сути дела, не имеет под собой никаких оснований. Кроме того, уместно спросить, почему последний редактор вставил отрывок Ездр. 1:1-4 в измененной форме? Почему он не включил его в дословном варианте?

Перед теми, кто считает, что первоначально эти книги представляли собой единое целое, встает большая проблема. Каким образом они были разделены, почему возник именно такой порядок, какой мы сейчас видим, и почему случилось так, что заключение книг Паралипоменон и начало книги Едры столь похожи? До сих пор на эти вопросы не было дано никакого удовлетворительного ответа.

Кроме мысли о том, что книги Паралипоменон вместе с книгами Ездры и Неемии первоначально были одним произведением, довольно часто высказывается и другая, согласно которой это произведение было написано во второй половине четвертого века или даже позднее. Пфайфер датирует его приблизительно 250 г. до н. э. Многие из этих доводов касаются книг Ездры и Неемии, и их мы рассмотрели в соответствующем разделе. Часто приходится слышать, что книги Ездры и Неемии были написаны поздно, а поскольку книги Паралипоменон изначально являлись их частью, то, следовательно, их тоже надо датировать поздней эпохой. Однако на самом деле такое утверждение голословно. Можно ли найти в самих книгах Паралипоменон какие-либо указания на то, что они были написаны в 4 веке или позднее? Так, и только так, надо задавать вопрос, касаясь этой проблемы. Чтобы показать, что книги Паралипоменон были написаны по крайней мере не ранее 350 года до н. э., обычно приводятся два аргумента.

1. Считается, что в отрывке 3:19-24 родословная Давида приводится до шестого поколения после Зоровавеля (в Септуагинте — до одиннадцатого). Если Зоровавель жил до 520 года до н. э., и если на каждое поколение мы отпустим по двадцать лет, то конечной точкой станет, по меньшей мере,  400 год до н. э., и, следовательно (такова логика этого аргумента), книга не могла быть написана до этого времени. Однако настаивать на этом (что многие и делают) значит пытаться увидеть в данном отрывке то, чего в нем на самом деле нет. Внимательное прочтение показывает, что родословная Зоровавеля предполагает лишь два поколения после него.

Родословная продолжается до Фелатии и Исайи, внуков Зоровавеля. Далее (21 стих) упоминается четыре семейства, которые, вероятно, жили в одно время с Фелатией и Исайей и как-то были связаны с родословной Давида. Однако в этой связи важно отметить, что они не продолжают родословную Зоровавеля на четыре поколения.

2. В отрывке 29:7 упоминается персидская монета дарик. Считается, что эта монета была названа именем Дария I (который умер в 486 году), и что факт наличия такой монеты в Палестине указывает на то, что действие происходит в период персидского владычества. Однако нельзя быть абсолютно уверенным, что эта монета (adarkonim) была названа по имени Дария I. По-видимому, она была в ходу и в эпоху Набонида. Так или иначе, но даже если она была названа именем Дария, она, наверняка, могла быть в обращении и во второй половине 5 века до н. э. В спорной датировке книг Паралипоменон, такой аргумент, по сути дела, ничего не доказывает. 

Согласно Уильяму Олбрайту автором книг Паралипоменон был Ездра, написавший книгу где-то между 400 и 350 годами до н. э.2 Несмотря на то, что такой взгляд еще не нашел широкого признания, он настолько основателен, что аргументацию Олбрайта необходимол брать в расчет в любой серьезной дискуссии на эту тему.

В 1939 году Адам Уэлч опубликовал серию лекций на книги Паралипоменон, о которых надо упомянуть особо. С точки зрения Уэлча книги неоднородны, и не могли быть написаны одним человеком. Автор считает, что ему удалось обнаружить две нити повествования с двумя разными точками зрения. Один пласт представляет собой последовательный рассказ об истории Иудеи со времени восшествия на престол Давида, причем всякие упоминания о Северном Царстве упускаются. Этот рассказ параллелен повествованию из книг Царств, и хотя в нем содержится новый материал, единство и связность не вызывают сомнений. Второй пласт представляет собой не последовательное повествование, а просто совокупность отдельных фрагментов, которые (если их лишить контекста) не дают связной логической картины. Их связь обуславливается только установкой автора и его точкой зрения. Таким образом, книги Паралипоменон представляют собой некое изначальное повествование, которое позднее было обстоятельно пересмотрено и прокомментировано.

Комментарий принадлежит поколению, которое выросло после возвращения из плена, и, следовательно, само произведение было написано раньше и должно рассматриваться как одна из программ, изложенных для того, чтобы решить трудные вопросы, ставшие перед народом после его возвращения из Вавилона. Как и все работы Уэлча, это исследование является стимулирующим и полезным, и мы рады, что автор склоняется к ранней датировке. В то же время для нас неприемлема никакая точка зрения, в которой отрицается единство книг, поскольку тому нет свидетельств.

 

ИСТОЧНИКИ КНИГ ПАРАЛИПОМЕНОН3

 

Чтобы получить сведения, содержащиеся в ранних родословиях (1 Пар. 1- 9), автор воспользовался древними статистическими перечнями, которые пережили падение Иерусалима и плен. Из канонических библейских книг могли быть взяты только родословные патриархов, поскольку в других местах расхождения в порядке и структуре текста столь велики, что, по всей вероятности, списки были взяты из источников, которыми мы ныне не располагаем. Очень немногие из этих родословных перекликаются с тем, что содержится в Писаниях.

Что касается исторических рассказов, которые содержатся и в книгах Царств, то здесь надо сказать, что последние нельзя рассматривать как источник. Это видно хотя бы из того факта, что в книгах Паралипоменон встречается много подробностей, которых нет в книгах Царств, и, кроме того, нередко имеет место расхождение в структуре материала. С полным основанием можно сказать, что в книгах Паралипоменон свой порядок изложения. Следовательно, поскольку у каждого исторического рассказа своя самобытная точка зрения, лучше всего считать, что каждый из них был взят из общего источника.

Для сравнения возьмем 1 Пар.10 и 1 Цар. 31. Оба отрывка почти тождественны, хотя в 9-10 стихах есть и различие:

И раздели его, и сняли с него голову его и оружие его, и послали по земле Филистимской, чтобы возвестить о сем пред идолами их пред народом.

И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнули в доме Дагона (1 Пар. 10:9-10).

 

И отсекли ему голову, и сняли с него оружие и послали по всей земле Филистимской, чтобы возвестить о сем в капищах идолов своих и народу.

И положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-сана (2 Цар. 31:9-10)

 

Разве не очевидно, что каждый из этих отрывков написан со своей особой точки зрения? В книге Паралипоменон подчеркивается то, что было сделано с головой Даниила, тогда как в 1 Царств внимание обращается на то, что произошло с телом. В этой связи можно сравнить и следующие отрывки: 2 Пар. 2 и 3 Цар. 5; 2 Пар. 8 и 3 Цар. 9:10-28; 2 Пар. 32 и 4 Цар. 18 и Ис. 36-38; 2 Пар. 3, 4 и 3 Цар. 6-7.

Говоря об истории царя Давида, автор в качестве источников упоминает "записи Самуила провидца, записи Нафана пророка и записи Гада прозорливца" (1 Пар. 29:29).

В связи с историей царя Соломона упоминаются другие источники: "Прочие деяния Соломоновы, первые и последние, описаны в записях Нафана пророка и в пророчестве Ахии Силомлянина и в видениях прозорливца Иоиля о Иеровоаме, сыне Наватовом" (2 Пар .9:29).

В связи с историей Иудейского царства упоминаются "книга Царств Иудейских и Израильсикх" (16:11); "книга царей иудейских и израильских" (25:26; 28:26; 32:32); "книга царей израильских и иудейских" (27:7; 35:27; 36:8); "книга царей израилевых" (20:34); "записи царей израилевых" (33:18); "Предание (midrash) книги царей" (24:27).

Есть основание думать, что первые пять наименований представляют собой различные обозначения одного и того же произведения. По-видимому, эта история в принципе отражала те же материалы, которые содержались и в летописях иудейских и израильских царей, упомянутых в канонических книгах Царств (поскольку в обоих случаях цитаты довольно сильно согласуются между собой). Последнее наименование (midrash) также надо рассматривать как обозначение того же произведения. Автор книг Царств цитирует хроники как два раздельных произведения, но, по-видимому, весь материал был сведен в одну книгу, которая была в распоряжении Летописца и которую он мог назвать мидрашем. Кейл подчеркивает, что если сравнить историю царя Иоаса, рассказанную в книге Паралипоменон, с той историей, которая излагается в 4 книге Царств (4 Цар. 11-12), то станет ясно, что речь идет об одном произведении.

Другие источники, касающиеся истории Иудейского царства, таковы: Исайя ("прочие деяния Озии, первые и последние, писал Исайя, сын Амоса, пророк" — 26:22), Самей и Адда ("записи Самея пророка и Адды прозорливца" — 12:15), пророк Адда ("сказание пророка Адды" — 13:22), Ииуй ("записи Ииуя, сына Ананиева" — 20:34), Хозай ("записи Хозая" — 33:19).

Следует отметить, что о "записях Ииуя" говорится, что "они внесены (ho`alah) в книгу царей Израилевых". Таким образом, другие произведения, по-видимому, отличались от этого материала. Кроме того, надо отметить, что произведение, которым пользовался автор книг Паралипоменон, было составлено не только из сугубо исторических, но и из пророческих сочинений.

Согласно представителям школы Вельхаузена, книги Паралипоменон почти не имеют исторической ценности, и основания для столь уничижительной оценки в основном философские. Поскольку в этих книгах рисуется картина израильской истории, не согласующаяся с концепцией Вельхаузена о том, какой эта история должна быть, книги отвергаются как исторически недостоверные. 

Согласно Пфайферу, который является одним из самых современных и компетентных сторонников такой точки зрения, книги Паралипоменон представляют собой продолжение и дополнение к так называемому священническому кодексу. Они начинают повествование с того момента, где P-источник  заканчивается описанием эпохи Неемии. Кроме того, характеризуя левитские установления, они пытаются согласовать их с той практикой, которая имела место в эпоху Летописца. С точки зрения Пфайфера этот Летописец — всего лишь эпигон, и его нельзя сравнивать с автором священнического кодекса, который был настоящим творческим мыслителем. Как историк, автор книг Паралипоменон, по сути дела, выступает учеником автора Р-кодекса, однако его история ограничивается позднейшим периодом Иудейского царства. Он сознательно усвоил методы и принципы, найденные им в Р-источнике, и его работа походит на этот источник до мельчайших подробностей. Пфайфер полагает, что, как и автор кодекса, Летописец жил в мирное время, поскольку у него якобы нет никаких познаний о том, что такое настоящее сражение. Рассказы о битвах он сочинил, дабы показать, что Бог властвует над историей. Таким образом, с точки зрения Пфайфера книги Паралипоменон представляют собой апологетические и полемические сочинения, написанные в защиту левитов и предназначенные для того, чтобы поднять их авторитет.

Рассмотрев точку зрения, которой придерживался автор книг Паралипоменон, Остерлей и Робинсон тоже замечают, что "из всего сказанного становится ясно, что истории, изложенной в книгах Паралипоменон, нельзя придавать большого значения" (с. 118). Корнилл доходит до утверждения о том, что "картина, нарисованная Летописцем, ни в коей мере не является исторической" (с.239), и что "в современном языке это назвали бы фальсификацией" (с.239). Айсфельдт более сдержан и считает, что книги Паралипоменон имеют значительную ценность как источник информации о той эпохе, в которой жил сам Летописец, то есть о 3 и 4 веках до н. э. Эти рассказы даже могут иметь какую-то ценность для изучения более ранней истории, как, например, рассказ о посещении Манассией Ассирийского царя (2 Пар. 33:11-13), который может быть исторически достоверным. 

Такая оценка книг Паралипоменон должна быть отвергнута, потому что в ее основе лежит взгляд на историю Израиля, не согласующийся с христианской религией. Тем не менее, не мешает более подробно рассмотреть те основные аргументы, которые обычно приводятся как доказательство исторической недостоверности книг Паралипоменон.

а. Аргументы против разделов книг Паралипоменон, параллельных книгам Царств.

Приведем список параллельных отрывков, взятый у Кейла:

 

1 Пар. 10:1-2         1 Цар.31

 11:1-9                  2 Цар. 5:1-3, 6-10

 11:10-47               23:8-39

 13:1-14                6:1-11

 14:1-7, 8-17                   5:11-16, 17-25

 15, 16                   6:12-23

 17                        7

 18                        8

 19                                 10

 20:1-3                  11:1; 12:26-31

 20:4-8                  21:18-22

 21                                 24

2 Пар. 1:2-13         3 Цар. 3:4-15

 1:14-17                          10:26-29

 2                                   5:15-32

 3:1-5:1                 6; 7:13-51

 5:2 — 7:10                     8

 7:11-22                          9:1-9

 8                                   9:10-28

 9:1-12, 13-28                  10:1-13, 14-29

 9:29-31                          11:41-43

 10:1 — 11:4          12:1-24

 12:2, 3, 9-16                   14:21-31

 13:1, 2, 22, 23      15:1, 2, 6-8

 14:1, 2; 15:16-19            15:11-16

 16:1-6, 11-14                  15:17-22, 23, 24

 18:2-34                          22:2-35

 20:31-21:1                     22:41-51

 20:5-10, 20                     3 Цар. 8:7-24

 22:1-6, 7-9                     8:25-29; 9:16-28;

 22:10 — 23:21      10:12-14

 24:1-14, 23-27       11

 25:1-4, 11, 17-28            12:1-17, 18-22

 26:1-4, 21-23                  14:1-14, 17-20

 27:1-3, 7-9                     14:21, 22; 15:2-7

 28:1-4, 26, 27        15:33-36, 38

 29:1, 2                 16:2-4, 19, 20

 32:1-21                          18:2, 3

 32:24, 25, 32, 33             18:13 — 19:37

 33:1-10, 20-25       20:1, 2, 10, 21

 34:1, 2, 8-28, 29-32         21:1-9, 18-24

 35:1, 18-24, 26, 27           22; 23:1-3

 36:1-4                  23:21-23, 28, 29-34

 36:5, 6, 8-12                   23:36,37; 24:1, 5, 6, 8-19

 36:22, 23                        Ездр. 1:1-3

 

1. Особое значение уделяется использованию цифр. Корнилл сравнивает Летописца со "сказочным богатырем (Messer millone), который вот так разбрасывает свои сотни тысяч и миллионы, причем делает это везде, где простая попытка конкретно представить описываемое вполне достаточна для того, чтобы показать его полную невозможность". Драйвер более сдержан и говорит, что приводимые числа "невероятно большие". Итак, что же можно сказать об использовании чисел в книгах Паралипоменон?

В отрывке 2 Пар. 13:3 говорится, что иудейское войско насчитывало 400000 человек, а израильское — 800000, из которых 500000 погибло (стих 17). Войско Асы насчитывало 580000 человек (2 Пар. 14:8), а войско Зарая Ефиоплянина — тысячу тысяч человек и триста колесниц (стих 9). В 1 Пар. 21:5 мы читаем, что израильтян насчитывалось 1100000 человек, а иудеев — 470000, тогда как в 2 Цар. 24:9 сказано, что израильтян было всего 800000, а иудеев 500000.

Приведенных примеров достаточно. Пытаясь решить эту проблему, мы подчеркиваем, что автор сознательно не стремился к тому, чтобы его произведение воспринимали несерьезно, а оно так и было бы, особенно в том случае, если бы он был "Летописцем" разрушительного критицизма. Если бы он писал пропагандистскую книгу, то разве не постарался бы сделать так, чтобы его повествование выглядело как можно более правдоподобным? Если он на самом деле не знал о том, что такое настоящая война, то разве бы он не попытался кое-что узнать об этом, прежде чем взяться за перо? В противном случае, чего бы он достиг своим сочинением? Разве он не разрушил бы свой собственный замысел? Итак, мы приступаем к этой теме, будучи уверены, что ни умышленно, ни по неведению (работа слишком грандиозна для этого) Летописец не хотел сделать свое сочинение смешным.

1). Надо отметить, что приводимые числа являются округленными и, по-видимому, дают только приблизительную картину. В расчет берутся только тысячи, и, наверное, замысел заключается в том, чтобы показать, сколь велики были войска. Таким образом, когда о великом войске Зарая говорится, что оно состояло из тысячи тысяч человек (eleph alaphim) (2 Пар. 14:9), речь не идет о том, что его армия насчитывала миллион солдат. Такое количество выглядело бы довольно странно, если учесть, что у него было всего триста колесниц. По всей вероятности, речь идет о том, что Зарай обладал огромным войском, и Септуагинта правильно переводит эту фразу как "в тысячу тысяч".

2) Несмотря на то, что числа, представленные в книгах Паралипоменон, обычно больше, чем те, которые содержатся в книгах Царств, иногда они меньше. Например, в 3 Цар. 4:26 говорится, что у Соломона было 40000 стойл для колесничных коней, а во 2 Пар. 9:25 сказано, что их было всего 4000. В 1 Пар. 11:11 число убитых составляет 300 человек, тогда как в 2 Цар. 32:8 их 800. В 1 Пар. 21:12 речь идет о трех годах вместо семи, о которых говорится в 2 Цар. 24:13. 

3) Почти все числовые расхождения нашли свое отражение и в Септуагинте и, следовательно, они существовали до текстологической работы масоретов. В древности иногда числа изображались буквами алфавита, и вполне возможно, что где-то эти буквы понимались неправильно, и их числовое значение выписывалось полностью. Этим, наверное, и объясняются некоторые трудности, касающиеся чисел. Если дело действительно обстояло таким образом, то ошибки могли появиться очень легко. Именно так, по-видимому, надо объяснять следующие отрывки из книг Паралипоменон в их сравнении с книгами Царств: 1 Пар. 18:4 и 2 Цар. 8:4; 2 Пар. 3:15; 4:5 и 3 Цар. 7:15, 26; 2 Пар. 13:3, 17 и 17:4 и далее (в этих примерах числа, приводимые в книгах Паралипоменон, явно слишком велики). Нет никакого сомнения, что в процессе переписывания текста искажений было немало. 

4) Даже если сегодня мы не можем достаточно точно объяснить, каким образом в тексте появились числовые ошибки, не следует забывать, что эти числа, занимая довольно обособленное положение, не могут повлиять на общую историческую достоверность книг Паралипоменон. Отрывков, согласующихся с историческими фактами, в них так много, что эти несколько чисел не являются достаточным основанием для того, чтобы обвинять Летописца в "неисторичности" или "недостоверности".

2. Довольно часто высказывается точка зрения, согласно которой, преследуя апологетические цели, Летописец не включал в свой текст уничижительные высказывания в адрес Давида и Соломона. Среди наиболее ярких примеров можно привести рассказы о прелюбодеянии Давида (2 Цар. 11:2 — 12:26) и идолопоклонстве Соломона (3 Цар. 11), которых нет в книгах Паралипоменон. Быть может, сегодня мы не в силах объяснить, почему эти и другие неблаговидные поступки не упоминаются в параллельных рассказах из книг Паралипоменон, однако ясно, что это было сделано не из каких-то апологетических соображений. Было бы просто бессмысленно пытаться скрыть такие недостатки в характерах и поступках царей, поскольку Летописец сам называет источники, из которых он черпал сведения. Если бы, хотя бы отчасти, эти источники представляли собой канонические книги Царств (как утверждает негативная критика, и, на мой взгляд, ошибочно), то разве не мог бы любой благочестивый еврей, обратившись в этим книгам, раскрыть для себя истину? Кроме того, надо отметить, что иногда автор намекает на события, о которых не рассказывает, например, 1 Пар. 19:19; 29:22 — второй раз). В отрывке 2 Пар. 11:2-4 предполагается, что читатель знает о прегрешениях Соломона, а в отрывке 2 Пар. 17:3 ("Первые пути Давида, отца своего") показано, что о позднейшем падении Давида было очень хорошо известно. Неемия (согласно представителям негативного критицизма, этот отрывок принадлежит Летописцу) утверждает, что Соломона ввергли в грех "чужеземные жены" (Неем. 13:26).

Опять-таки надо отметить, что автор книг Паралипоменон упускает почти все, что имеет отношение к частной жизни Давида и Соломона. Речь идет даже о достойных поступках и переживаниях, например, о гневе Давида на тех, кто убил Авенира Иевосфея (2 Цар. 3:22 — 4:12), или о его великодушии по отношению к дому Саула (2 Цар. 9). Давид говорит, что поскольку он — человек военный и пролил много крови, ему не разрешено построить Храм (1 Пар. 22:8; 28:3). В книгах Паралипоменон ничего не говорится и о мудрости и великолепии Соломона, описанных в 3 Цар. 3-4.

3. Иногда приходится слышать, что книги Паралипоменон представляют собой "первую апологию иудаизма". Автор почти ничего не говорит об истории Израильского царства и считается, что он это делает потому, что это царство не имеет никакого отношения к истории священного народа, или потому, что он просто ненавидит Израиль. Однако на самом деле Летописец молчит о северном царстве не в силу своей ненависти к нему и не потому, что история этого народа не имела никакого отношения к истории священной нации. Причина в том, что, водительствуемый Святым Духом, Летописец не считал необходимым касаться истории Израиля (об этом смотри раздел "Цель").

 

б. Аргументы против разделов книг Паралипоменон, не имеющих параллелей в книгах Царств.5

Левитская родословная, представленная в 1 Пар. 6, подвергается довольно сильной критике. Пфайфер, например, отмечает , что, "хотя родословные левитов могут включать в себя некоторые исторические персонажи, они все равно сочинены на основе искусственных родословных священнического кодекса и преследуют две цели: показать кровное родство между различными слоями храмовых служащих и доказать, что церковные организации середины 3 века восходят если не к самому Моисею, то по крайней мере к Давиду, и потому с ними надо считаться".6

1. Высказывается точка зрения, что Летописец превращает ефремлянина Самуила и гефянина Овед-Едома в настоящих левитов. Однако так ли это на самом деле? О Самуиле нигде не говорится как о Ефремлянине в том смысле, что он является потомком Еврема. В 1 книге Царств (1 Цар. 1:1) Елкана (отец Самуила) назван Ефрафянином "с горы Ефремовой", то есть Рамафаим-Цофима, однако это вовсе не говорит, что он был потомком Ефрема. Таким образом, нельзя сказать, что летописец превращает Ефремлянина в левита.

Что касается Овед-Едома, то он назван гефянином потому, что был выходцем из левитского города Гаф-Риммона (Нав. 21:24). Следовательно, в этом случае также нет оснований говорить, что Летописец кого-то превращает в левита.

2. Утверждается, что Овед-Едом "в то же время был филистимским военоначальником Давида, призванным из Гада (1 Пар. 13:13), привратником (1 Пар. 15:18), эпонимом гильдии привратников (24-8, 15), членом гильдии играющих на цитрах (15:21; ср. 15), и в том же самом стихе (в отрывке 16:38 это предполагается) о нем говорится как о музыканте и привратнике.”7 Все это приводится для того, чтобы показать, что левитские родословия были вымышленными, однако ни в указанном отрывке, ни где бы то еще в Библии Овед-Едома не называют филистимским военоначальником Давида, призванным из Гада. О нем просто сказано, что он — гефянин, и нет никакого сомнения, что в данном случае это относится к Гаф-Риммону. В отрывках 1 Пар. 15:18, 24 говорится, что Овед-Едом просто служил привратником (shoarim) во время перенесения ковчега в Иерусалим. По-видимому, этого Овед-Едома надо отличать от человека с таким же именем, упомянутого в 21 стихе, поскольку ясно, что один человек просто не может в одно и то же время выполнять две работы. В отрывке 1 Пар. 16:38 между ними проводится различие. В том виде, в котором этот отрывок дошел до нас, он, вероятно, претерпел определенные искажения, и за это нельзя винить Летописца. Подытоживая, можно сказать, что отрывки, касающиеся Овед-Едома, не доказывают, что левитские генеалогии вымышлены.

3. Упоминания об Ефане тоже приводятся для того, чтобы доказать, что данные родословные вымышленные. Считается, что он был Едомитским мудрецом, автором 88 псалма и, наконец, стал левитом (1 Пар. 6:42, 44). Тем не менее, нет достаточных оснований говорить, что Летописец превратил Ефана в левита. Я не знаю, что означает слово "езрахитянин". Нет никаких оснований отождествлять Ефана Езрахитянина с Ефанами, о которых говорится в 6 главе: сыном Зиммы (1 Пар. 6:42) и сыном Кишия (6:44; ср. 15:17, где говорится о сыне Кушаии).

4. Далее Пфайфер подчеркивает, что родословная первосвященников от Левия до падения Иерусалима в 586 году насчитывает двадцать шесть поколений, однако в родословной певцов от Левия до Емана (современника Давида) насчитывается двадцать два поколения, и только четыре приходится на весь период между царствованием Давида и падением Иерусалима (1 Пар. 6:33-34). Отсюда снова делается вывод, что приведенные родословные исторически недостоверны.

Однако вместо того, чтобы опровергать достоверность и исторический характер левитских родословных, приведенные списки свидетельствуют о прямо противоположном. Если бы какой-то редактор просто выдумал бы их, то он, наверное, постарался бы избежать упомянутых несоответствий. Очевидно, что родословная певцов дана до мельчайших подробностей, и поскольку она заканчивается на Емане, у нас нет никакого представления о том, сколько поколений с точки зрения автора надо было включить в период между эпохой Емана и падением Иерусалима. Давая список священников за период между эпохами Левия и Давида, автор счел уместным привести только четырнадцать имен и, быть может, он намеренно не упомянул какие-то поколения (если, как считают некоторые критики, Летописец был автором книги Ездры, то и здесь (Ездр. 8:1-5) он не стал упоминать некоторые поколения). Наконец, надо сказать, что родословная Емана восходит не к Левию, а к Израилю. Таким образом, составленные Летописцем списки надо рассматривать не как ничего не стоящую игру воображения, а как точные записи реальной истории.

 

ЦЕЛЬ

 

Изложив замысел книг Паралипоменон с точки зрения представителей негативного критицизма и увидев, что он таковым не является, мы, быть может, сумеем яснее представить, каков же он на самом деле. Нам говорят, что Летописец не был историком и что его произведения — не история. Нам говорят, что его цель заключалась в том, чтобы защитить иудаизм от притязаний самаритян и язычников. Он якобы пытался доказать, что иудаизм 3 века до н.э. является единственно истинным, и, чтобы достичь этой цели, ссылался на его древность и чудесные достижения. Однако, чтобы добиться своего, он, в какой-то мере, прибегал к вымыслу, пытаясь приписать происхождение священных установлений Моисею или Давиду.

Мы решительно не согласны с таким представлением о цели книг Паралипоменон, поскольку оно основывается на предположении, согласно которому эти книги являются исторически недостоверными, — предположении, которое, как мы постарались показать, совершенно неоправдано. Никто не станет спорить, что у автора была религиозная цель. Пленники вернулись из Вавилона, и своей работой автор пытался показать истинную славу их государства как теократии, показать, какими правами и значимостью обладает династия Давида.

Именно поэтому автор использует свой материал так, как он это делает. Он практически ничего не говорит об истории северного царства, а касаясь жизни Давида, рассказывает, в основном, о тех событиях, которые связаны с богопоклонением народа на Сионе и которые подготавливают сооружение Храма.

По той же причине, говоря о Соломоне, основное внимание он уделяет не каким-то событиям из личной жизни царя, а Храму и его посвящению. Опять-таки именно поэтому он особенно подчеркивает деятельность тех царей, которые боролись с идолопоклонством (Аса, Иосафат, Езекия и Иосия), и сосредотачивается на описании обрядового богослужения, храмовых певцов, левитов и их обязанностей, а также всего того, что с этим связано. Он подчеркивает всю важность династии Давида в связи с ее значимостью для благополучия теократического государства. Напоминая людям о славе, которую Бог им даровал, автор стремится убедить их в том, что истинное благоденствие и благословение возможно только тогда, когда будет проявлено послушание по отношению к теократическим принципам, установленным Богом.

Это не означает, что с исторической точки зрения книги Паралипоменон не имеют никакой ценности. Не означает это и того, что ради апологетической цели автор исказил какие-то факты. Эти книги были написаны с конкретной, весьма благородной и достойной похвалы целью, и чтобы достичь ее, автор не прибегал к бесчестным приемам. Книги Паралипоменон — это подлинная история.

 

АНАЛИЗ

 

а. 1 Пар. 1:1 — 9:44. Генеалогический материал.

1. 1:1-54. Поколения эпохи патриархов.

2. 2:1 — 3:24. Двенадцать сынов Израилевых.

3. 4:1-23. Семейство Иуды.

4. 4:24-43. Сыновья Симеона.

5. 5:1-26. Сыновья Рувима, Гада и Манассии.

6. 5:27 — 6:66. Семейства Левия.

7. 7:1-40. Семейства Иссахара, Вениамина, Неффалима, половины колена Манассиина, Ефрема, Асира.

8. 8:1-40. Вениамин; родословие дома Саула.

9. 9:1-44. Семейство Саула.

 

б. 1 Пар. 10:1 — 29:30. Царствование Давида

1. 10:1-14. Последние дни и смерть Саула.

2. 11:1 — 12:40. Взятие Иерусалима. Герои Давида.

3. 13:1 — 16:43. Ковчег переносится из Кириафиарима на Сион. Давид воспевает псалом благодарения Богу.

4. 17:1-27. Давиду запрещено строить Храм. Его престол будет  утвержден.

5. 18:1 — 20:7. Завоевания Давида.

6. 21:1 — 22:1. Перепись.

7. 22:2-19. Подготовка к строительству Храма.

8. 23:1 — 26:32. Чреды левитов.

9. 27:1-34. Организация правления.

10. 28:1 — 29:30. Последние наставления Давида и его смерть.

 

в. 2 Пар. 1:1 — 9:31. Царствование Соломона.

1. 1:17. Богоявление в Гаваоне. Мудрость и процветание Соломона.

2. 2:1-18. Подготовка Соломона к строительству Храма.

3. 3:1 — 5:1. Строительство Храма.

4. 5:2 — 7:22. Посвящение Храма.

5. 8:1 — 9:28. Прочие дела Соломона.

 

г. 2 Пар. 10:1 — 36:23. История Иудейского царства до его падения.

1. 10:1 — 12:16. Возмущение всех колен и царствование Ровоама.

2. 13:1-22. Царствование Авии.

3. 14:1 — 16:14. Царствование Асы.

4. 17:1 — 20:37. Царстование Иосафата.

5. 21:1-20. Царствование Иорама.

6. 22:1-12. Царствование Охозии и Гофолии.

7. 23:1 — 24:27. Царствование Иоаса.

8. 25:1-28. Амасия.

9. 26:1-23. Царствование Озии (Азария).

10. 27:1-9. Царствование Иоафама.

11. 28:1-27. Царствование Ахаза.

12. 29:1 — 32:33. Царствование Езекии.

13. 33:1-25. Манассия и Амон.

14. 34:1 — 35:27. Царствование Иосии.

15. 36:1-23. Гибель Иудейского царства и плен.

 

Евангельская Реформатская Семинария Украины

  • Лекции квалифицированных зарубежных преподавателей;
  • Требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам;
  • Адаптированность лекционных и печатных материалов к нашей культуре;
  • Реалистичный учебный график;
  • Тесное сотрудничество между студентами и местными преподавателями.

Этот материал еще не обсуждался.