29.12.2013
Скачать в других форматах:

Мэтью Генри

Толкование книг Нового Завета. Первое послание к фессалоникийцам

Введение

Фессалоника прежде была метрополией Македонии. Теперь этот город называется Салоники, он густо заселен и является одним из самых процветающих торговых городов района Леванта. Апостол Павел, которому Дух Святой воспрепятствовал благовествовать в Асии и указал посредством видения, чтобы он шел в Македонию (Деян. 16:9, 10), отправился, повинуясь Божьему призыву, из Троады в Самофракию, оттуда в Неаполь, а затем в Филиппы. Здесь его служение было чрезвычайно успешным, хотя сам он подвергся жестоким преследованиям и вместе с Силой был заключен в темницу; чудом освободившись из темницы, они утешили тамошних братьев и ушли. Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они прибыли в Фессалонику, где апостол основал церковь, состоявшую из нескольких уверовавших иудеев и многих обращенных язычников, Деян. 17:1-4. Но неверующие иудеи с негодными людьми подняли в городе мятеж, и братья проводили ночью Павла с Силой, ради их безопасности, в Верию. Оттуда Павел отправился потом в Афины, оставив Силу и Тимофея, но наказал им, чтобы они по возможности скорее пришли к нему. Когда же они пришли к нему, то Тимофея Павел отправил в Фессалонику - узнать о положении фессалоникийцев и утвердить их в вере (1 Фес. 3:2), а по возвращении его к Павлу, задержавшемуся в Афинах, он снова был послан им вместе с Силой навестить церкви в Македонии. Сам Павел, оставшись в Афинах один (1 Фес. 3:1), ушел оттуда в Коринф, где провел полтора года, в течение которых Тимофей и Сила возвратились к нему из Македонии (Деян. 18:5), после чего Павел написал свое первое послание фессалоникской церкви, которое хотя и стоит последним в ряду других посланий, в действительности, как предполагают, было первым из всех написанных апостолом Павлом посланий и относится к 51 году. Главной целью апостола в этом послании было выразить благодарность за успех его проповеди среди фессалоникийцев, утвердить их в вере и призвать к святой жизни.

 

Евангельская Реформатская Семинария Украины

  • Лекции квалифицированных зарубежных преподавателей;
  • Требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам;
  • Адаптированность лекционных и печатных материалов к нашей культуре;
  • Реалистичный учебный график;
  • Тесное сотрудничество между студентами и местными преподавателями.

Этот материал еще не обсуждался.