Ричард Пратт
Он дал нам прообразы
Введение. Три этапа толкования
Несколько лет назад мне посчастливилось участвовать в археологическом проекте. Мой профессор потратил месяцы на раскопку древних глиняных черепков и инструментов, которые он очень внимательно записывал в каталоги и отправлял в Соединенные Штаты. Спустя год, экземпляры прибыли в музей, где я и другие студенты помогали складывать воедино части остатков древней культуры.
Многое потребовалось для успешного завершения этих раскопок. Команда была заранее подготовлена, и все было спланировано до мелочей. Но тяжелая работа только начиналась. Команда неделями работала под палящим солнцем, копаясь в песке и грязи, внимательно следя за тем, чтобы не пропустить ни малейшего предмета. Сами раскопки были напряженными, но не менее трудной была перевозка находок домой. Таможенные инспекторы проверяли все ящики, к тому же и сами средства перевозки казались не очень надежными.
Но один урок наша группа целеустремленных археологов усвоила хорошо: чтобы раскопки прошли успешно, нужно тщательно к ним подготовиться, усердно работать на месте и доставить находки домой. Если пренебречь хотя бы одним из этих этапов, проект не будет завершен.
В этой книге мы собираемся "проводить раскопки" в древних текстах ветхозаветных рассказов. Мы подготовимся к нашей работе, исследуем Ветхий Завет в связи с историей древнего мира и постараемся применить наши находки к современной жизни. Если мы пропустим один из этих шагов, наша работа с ветхозаветными историями не будет завершена.
Для достижения нашей цели нам понадобится обратить внимание на герменевтику - науку о толковании Библии. Мы поговорим о трех основных аспектах толкования ветхозаветных историй: подготовка, исследование и применение (см. рис. 1).
Эти процессы неразрывно связаны между собой; они полностью зависят друг от друга. Но каждый из них в отдельности является существенным этапом для понимания историй Ветхого Завета. В этой главе мы рассмотрим несколько главных вопросов каждого этапа.
Подготовка
Первым герменевтическим этапом является подготовка к толкованию ветхозаветных историй. Когда мы обращаемся к этой теме, у нас сразу возникает множество вопросов, но самым фундаментальным из них является вопрос правильного понимания связи между человеческим изучением и откровением Святого Духа.
У меня есть друг, который построил дачу в горах Вермонта. Надеясь закончить постройку в течение двухнедельного отпуска, он загрузил свой грузовичок досками, взяв с собой электропилу, дрель и множество других электроинструментов, значительно облегчающих работу. Однако, приехав на свою стройку, он обнаружил, что в доме нет электричества. Без электрического тока он не мог работать; его прекрасные инструменты оказались бесполезными, и ему ничего не оставалось делать, кроме как все время рыбачить.
Готовясь к чтению Ветхого Завета, мы должны усвоить, что для понимания его историй необходимы инструменты и сила. Если не будет силы, все наши инструменты окажутся ненужными. Точно так же, от силы очень мало пользы, если нет инструментов.
Что же представляют собой инструменты герменевтики? И в чем заключается сила? Наши инструменты - это совокупность человеческого знания и навыков, которыми мы пользуемся при толковании. Сила же является работой нашего божественного Учителя, Святого Духа. К сожалению, мы часто забываем, что для изъяснения ветхозаветных историй нам нужны, как человеческие инструменты, так и божественная сила. Мы склонны чрезмерно полагаться на что-нибудь одно.
Чрезмерные требования к Духу
Некоторые христиане обычно придают чрезмерное значение служению Святого Духа и пренебрегают тщательным изучением. Они часто ссылаются на слова Павла: "Так и Божьего никто не знает кроме Духа Божия" (1Кор.2:11). Святой Дух является нашим Учителем, поэтому эти верующие стараются во всем искать исключительно духовного водительства.
Я помню, как однажды разговаривал с другом, который проводил библейский урок и объяснял значение лестницы Иакова (Быт.28:10-22). Большинство его комментариев были очень назидательны, но в одном месте он отметил, что лестница Иакова символизировала "нашу возможность приближаться к Богу через свое усердие". После занятия я сказал ему, что более внимательное чтение этого места не привело бы к такому заключению. "Лестница была символом Божьей благодати,- утверждал я, - Ангелы, а не Иаков, спускались и поднимались по ней". Этот момент казался мне очень явным, поэтому я удивился, когда он начал спорить.
"Нет,- настаивал он, - Святой Дух показал мне значение этого места и для меня этого достаточно!" При таком подходе, никакие другие толкования не могли бы изменить его мнения. Он отвергал внимательное изучение ради того, что, по его мнению, было духовным просвещением.
Не каждый является сторонником таких крайностей, но многие неопытные люди не видят большой надобности в теоретическом изучении Библии. "Понимание Писаний - это духовный вопрос,- говорят они,- если полагаться на Дух, нам не нужно будет формальное изучение". Что заставляет христиан принимать такую точку зрения? Почему они отрицают важность серьезной подготовки к толкованию? Одной из основных причин такой тенденции является неправильное понимание работы Духа в просвещении и вдохновении.
Вдохновение. Многие христиане считают, что богодухновенность Писаний исключает необходимость человеческого исследования. Дух является автором откровения (Ис.61:1-4) и источником вдохновения (1Кор.2:9-10; 2Тим.3:16). В Своей мудрости Дух Святой так вдохновил ветхозаветные истории, что многое можно понять, просто читая их; они доступны ученым и невеждам. Центральная весть о спасении ясна и проста; ее можно увидеть и без особых усилий. Ясность распространяется также на другие учения. Например, мы ясно видим, что Саул ненавидел Давида (1Цар.18:7-12), а Руфь любила Ноеминь (Руфь 1:1-18).
Если учитывать только сторону вдохновения, не сложно предположить, что точного изучения Библии не требуется. Но Дух изложил некоторые места Писания так, что они требуют внимательного изучения. Иисус не случайно говорил многозначительными притчами (Мф.13:10-13). Петр заметил, что многое из написанного Павлом было "неудобовразумительным" (2Пет.3:15-16). Мы также видим, что многие части Ветхого Завета нелегко понять. Почему повивальные бабки были благословлены, когда они врали фараону (Исх.1:15-21)? Как нам понимать описание творения в первых двух главах Бытия? Как рассматривать параллельные тексты книг Царств и Паралипоменон? Таких вопросов огромное множество. Чем больше мы читаем истории Ветхого Завета, тем очевидней, что далеко не все в Писании нам одинаково ясно.
Неясности, которые Дух поместил в Писание, указывают на необходимость серьезного изучения. Несмотря на простоту многих мест Библии, Духу угодно было изложить ее отдельные части так, чтобы это побуждало нас к тщательному исследованию.
Просвещение. Некоторые верующие также отвергают человеческое изучение, потому что неверно понимают просвещение Духа. Наряду с объективным вдохновением Писания, Дух дает нам субъективное просвещение, чтобы мы могли понимать написанное. Без Его служения мы были бы оставлены в неведении и темноте. Эта работа Духа также важна для толкования. Как напоминает нам Джон Оуэн:
Надлежащее понимание воли Божьей в Писаниях... нам дает Сам Святой Дух Божий. Он производит Свою работу в умах людей, подавая им духовную мудрость, свет и разумение, необходимые для истинного постижения Божьего разума и Слова.
Относительно Слова Дух просвещает наши умы, чтобы мы правильно понимали Писание (Рим.8:14-17; 1Кор.2:10-16; 1Фес.1:5; 2:13; 1Ин.2:27; 5:7-9). Без Его просвещения все наши попытки толкования безнадежны.
Но просвещение не перечеркивает необходимости в человеческом изучении. Святой Дух - это не толковый словарь, решающий все наши проблемы интерпретации. Он не посылает нам чудесное и совершенное откровение, исключая тем самым необходимость внимательного исследования. Разных людей на разных исторических этапах Дух просвещает по-разному. Мы, грешные, ограниченные люди, которым всегда и во всем есть чему поучиться.
Итак, мы должны полагаться на Духа, вдохновившего истории Ветхого Завета и просвещающего наш разум. Тем не менее, вдохновение и просвещение Духа требует продолжительного человеческого изучения и стремления к истолкованию.
Чрезмерный упор на изучение
В то время как некоторые христиане пренебрегают серьезным изучением, библейские ученые склонны возлагать слишком много надежд на человеческие усилия. Многие из них основывают свои взгляды на словах Павла в Послании к Тимофею: "Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины" (2Тим.2:15). В этом стихе они видят призыв к накоплению арсенала знаний и навыков толкования. Но их человеческие усилия в конечном итоге незаконно захватывают место, предназначенное для поиска помощи от Духа. Такие ученые обычно рассматривают толкование, как простое человеческое занятие. Правильное понимание, по их мнению, зависит он ученых исследований, а не от Святого Духа. Они говорят, что наивные, неученые прихожане просто не могут понимать Библию правильно. Окончательное толкование принадлежит "священству интеллектуалов". Этот дух учености старается во всем заместить Святого Духа.
Такое направление просматривается так же среди ученых, которые отводят в своей теологии место для личного служения Духа, но редко прибегают к нему в своих толкованиях. Степень этого пренебрежения отражается в чрезвычайно малом количестве научных работ о Духе в герменевтике. Иногда встречаются старые работы, которые немного сосредотачиваются на Духе, но большинство современных изучений не упоминают о Нем почти никогда. Насколько я знаю, последняя работа существенного объема, рассматривающая эту проблему, была написана более трехсот лет назад Джоном Оуэном (1616-1683 гг.).
Результаты пренебрежения Духом видны повсюду. Что бы ни говорилось теоретически, на практике евангелисты зачастую рассматривают процесс герменевтической подготовки, как накопление человеческих знаний и навыков. Наша надежда на правильное понимание основывается больше на собственных способностях, чем на личном служении Святого Духа.
Почему мы отвергаем Дух? Человеческим усилиям придается больше значения, потому что мы считаем, что Дух всегда учит через напористое изучение. А.Тиселтон выражает это мнение в своем заключении: "Святой Дух работает в разуме людей; но это почти всегда происходит в процессе размышления и изучения..." Само по себе это утверждение верно, но оно придает чрезмерную важность лишь одному из многих способов, которыми Дух учит Свой народ.
Святой Дух обычно действует через человеческое изучение, поэтому мы не должны недооценивать своих усилий. Но Дух может также действовать без-, вне- и против наших попыток толкования.
Без. Все мы переживали моменты, когда Дух посылал внутреннее откровение о том или ином месте Писания даже без формального изучения с нашей стороны. И нередко такие откровения неопытных толкователей имеют больше значения, чем все изучения вместе взятые. Почему? Потому что Дух иногда учит нас, не прибегая к каким-либо научным исследованиям.
Вне. Откровения Духа также выходят за пределы человеческих усилий. Пасторы ощущают такую работу Духа в своих напряженных служениях. Им часто не хватает времени для детального изучения и исследования Писания. Однако их плохо подготовленные проповеди часто имеют в себе больше глубины, чем хорошо обдуманные и научно обоснованные. Почему? Их человеческие попытки заменяются работой Духа. Это благословение нельзя использовать в качестве оправдания пренебрежения изучением, но все равно, приятно знать, что Дух может давать нам разумение помимо того, что мы приобретаем в процессе собственного исследования.
Против. Святой Дух также работает наперекор нам, просвещая наши умы, невзирая на нашу личность. Часто, преданные и искренние христиане, стараются найти в Писании поддержку своих ошибочных предположений. Различные пристрастия затуманивают наш разум и мешают правильному пониманию. Время от времени Святой Дух действует против этих тенденций и дает нам истинные откровения, несмотря на наше искажение истины. Дух может самыми различными способами действовать против наших суждений, чтобы научить нас из Писания тому, чему Он Сам хочет.
В следующих главах мы более подробно рассмотрим связь между человеческим изучением и действием Святого Духа. Сейчас нам только нужно признать, что подготовка к толкованию ветхозаветных историй имеет и человеческую, и божественную стороны. Мы смотрим на Дух как на источник силы, необходимой нам для истолкования. Мы также смотрим на герменевтические навыки, как на инструменты нашего ремесла. Храня в уме оба эти элемента, мы будет лучше подготовлены к толкованию историй Ветхого Завета.
Исследование
Для того чтобы археолог мог начать раскопки, ему необходимо прибыть на место древнего поселения. Таким же образом и мы должны вернуться назад во времена древнего мира Ветхого Завета, чтобы исследовать рассказы в их историческом контексте. Но действительно ли необходимо такое "путешествие во времени" и что оно собой представляет? Чтобы ответить на этот вопрос, мы сначала рассмотрим два других аспекта: грамматико-историческое исследование и углубленное историческое исследование.
Грамматико-историческое исследование
"Посмотри на эту рекламу! - крикнул я жене.- Это именно то, что мы искали, и завтра оно выставляется на распродажу!"
Моя жена поспешно взяла газету, чтобы посмотреть. "И цена приемлемая,- добавила она. Но ее улыбка вдруг исчезла, - мы уже не можем это купить,- сказала она, указывая на верхний угол страницы,- это газета вышла на прошлой неделе!"
Чтобы понимать написанный материал, нам нужно смотреть на слова, а также учитывать время, когда они были написаны. Мы имеем дело не только с грамматикой, но также с историей. К сожалению, евангелисты редко применяют этот принцип к чтению Ветхого Завета. Мы читаем эти истории, как будто они только что просто свалились с неба нам на колени. Какое значение имеет для большинства из нас то, что Бытие написал Моисей, а не кто-нибудь другой? Кто из нас считает важным фактом, что книги Царств были написаны до изгнания, а Паралипоменон после него? Зачастую мы даже не знаем этих фактов, не говоря уже об их применении в своих толкованиях. "В конце концов,- думаем мы,- нам интересно знать то, что эти истории значат для нас сегодня, а не для древнего народа".
Но герменевтика всегда подчеркивала важность исторического периода составления Библии. Ее традиционными положениями являются изучение древних языков, истории, обычаев и религиозных убеждений. Такая направленность видна в заключении Л. Беркофа, где он описывает цель герменевтики:
Герменевтика изучает и истолковывает буквальные материалы прошлого. Ее особенной целью является указать путь, которым разница или расстояние между автором и читателями могут быть устранены. Она учит нас, что правильное толкование может иметь место только там, где читатель переносит себя во время и дух автора.
Такой подход евангелисты обычно называют грамматико-историческим методом.
Основные элементы грамматико-исторического исследования появились после отвержения реформаторами аллегорического толкования Писаний в средневековой церкви. Связь между протестантским и средневековым толкованиями очень сложна, но ранняя протестантская экзегетика сделала значительный вклад в историческое и грамматическое исследование Библии. Огромное влияние на это оказали изучения обнаруженных в эпоху Возрождения греческих и латинских текстов. По мере того как развивались способы толкования этих классических документов, ученые все больше отказывались от аллегорических методов, отдавая большее предпочтение филологическим и историческим.
Термин "грамматико-исторический" впервые появился в научной работе по толкованию, написанной К. А. Кейлом в 1788г. В герменевтическом подходе Кейла четко прослеживается влияние его учителя, Д. А. Эрнести (1701-1781гг.). Взгляды Эрнести, в свою очередь, очень зависели от позиции Х. Гротиуса (1583-1645гг.), занимавшегося изучением эпохи Возрождения. Работы этих людей отражали растущее убеждение среди ортодоксальных теологов в том, что Библия должна читаться как древний документ. Как сказал Эрнести: "Писания должны исследоваться по тем же правилам, что и все остальные книги".
В результате появился метод, который называется "грамматико-историческим". Грамматика и история были центральными его ядрами. Толкователи изучали слова и выражения, исследуя при этом исторические обстоятельства, в которых был написан текст, особенно обращая внимание на происхождение и цели писателя.
На протяжении веков исторический аспект подвергся ряду значительных корректировок. Сейчас мы обычно разделяем экзегетику на историко-критическую и более консервативную, грамматико-историческую. Первая зиждется на положениях эпохи Просвещения о превосходстве человеческого разума над Библией; последняя же придерживается веры в авторитет Писаний. Но, несмотря на разницу, оба эти подхода рассматривают грамматику и историю в качестве ключей, приоткрывающих значение того или иного места Писания.
Важность исторического исследования
Приступая к изучению ветхозаветных историй, мы сталкиваемся с важным вопросом, который ставит перед нами историческое направление научной герменевтики. Почему необходимо возвращаться к древним временам, чтобы толковать Писание правильно? Важность исторического контекста стоит на трех столпах: условный склад библейского языка, органичное вдохновение библейских писателей и понятность для читателей Библии.
Условный склад библейского языка. Что позволяет двум людям общаться и понимать друг друга? Успешное общение во многом зависит от взаимных условностей - определенных символов, жестов и выражений, имеющих специфическое значение. Если мы в какой-то степени по-разному воспринимаем значение этих знаков, общение между нами невозможно.
Например, слово "дом" означает в русском языке место для жилья. Но испанцы употребляют для этого понятия другое условное обозначение - casa. В других языках эта же идея выражается опять-таки иначе: maison, haus и т.д. В этих словах нет ничего такого, что само по себе выражало бы идею "место для жилья"; их значения были согласованы людьми, которые говорят на том или ином языке. Такие языковые соглашения отличаются у разных людей, разных групп и разных возрастов, но способность общаться с помощью этих понятий объясняется условностями каждой культуры.
Таким же образом дела обстоят с языком ветхозаветных историй. Все, от отдельных слов до общего литературного стиля, является фундаментально условным. Идеи, которые передавали библейские писатели современникам, являются указательными знаками, ведущими нас к глубинному значению их текстов. Если мы не знаем об этих исторических условиях, мы даже не сможем перевести Библию, не говоря уже о ее толковании. Условность библейского языка побуждает нас исследовать древний мир ветхозаветных историй.
Органичное вдохновение библейских писателей. Но разве Библия не вдохновлена Богом? Разве ее написание было подвержено влиянию культур? Эти вопросы подводят нас ко второй причине, из-за которой мы рассматриваем древний мир Библии: к доктрине об органичном вдохновении, согласно которой Бог работал через личности и намерения людей, вдохновляя их составлять Писание. Б. Б. Варфилд описал эту доктрину такими словами:
Эти книги [Писание] не возникли внезапно, в результате какого-нибудь чуда, они не упали к нам, как говорится, с неба. Они, как и все продукты времени, являются результатом многих процессов, пересекавшихся в течение долгих периодов... Необходимо учитывать подготовку людей к написанию этих книг, подготовку физическую, интеллектуальную и духовную, которая, очевидно, происходила в них всю жизнь и, скорее всего, начиналась еще в их отдаленных предшественниках. Благодаря ей, нужный человек попадал в нужное время в нужное место, имея нужные побуждения, способности и, соответствуя нужным требованиям для написания книг, которые были предопределены для него.
Как отмечает Варфилд, Бог определил каждую деталь истории так, чтобы Писание проявились через людей, которые были совершенно сформированными для их написания. Их личности, мнения и характеры не подвергались насилию; они были естественным образом использованы Духом для формирования библейского текста.
Вдохновение объясняет многие особенности Ветхого Завета. Например, в книге Царств Манассия является коварным еретиком, который добавил последнюю каплю в решение судьбы Иуды (4Цар.21:10-16). Однако в книге Паралипоменон он является примером покаяния и восстановления (2Пар.33:10-17). Эти различия не вносят противоречий; они просто являются результатом разных целей каждого писателя. Автор книг Царств писал их во время изгнания и сосредотачивался на грехе Манассии, чтобы объяснить причину, по которой народ колена Иудина был отведен в Вавилон (4Цар.21:12-17). Автор же книг Паралипоменон писал их по возвращении и показывал в ней важность покаяния и молитвы для полного восстановления возвращенного из плена народа.
Итак, библейское откровение пришло посредством людей, чьи судьбы, интересы и намерения придали каждому сюжету особенную форму и содержание. И если мы не переносим себя мысленно в историческую обстановку той или иной истории, мы обрекаем себя на ее неверное толкование.
Понятность для читателей Библии. При исследовании древнего мира также необходимо учитывать понятность откровений для древних читателей, которые получали их. Протестанты придерживаются твердой доктрины о том, что Бог, являясь своему народу, говорил и обращался к людям в понятной для них форме. Это иллюстрируют книги Ветхого Завета. Книга Второзакония, например, отражает некоторые аспекты договоров и соглашений древнего Ближнего Востока, которые были хорошо известны людям тех дней. Если бы Бог тогда давал Израилю откровения в форме современных бизнес контрактов на флоппи-диске, никто бы ничего не понял; откровения были бы тщетными.
Ветхий Завет содержит, как книги, обращенные к узкому кругу людей, так и книги, предназначенные для более широких масс. Книги Царств были написаны в конкретной ситуации, без учета которой нам не понять их. Однако книга Иова, затрагивающая вечные темы зла и страдания, обращена, похоже, ко всем временам и народам.
Каждая книга Писания изложена в наиболее понятной форме для тех, кому она была адресована непосредственно. И когда мы знакомимся с древним миром этих людей, мы начинаем лучше понимать Священные книги.
Итак, мы видим, что грамматико-историческая экзегетика ориентирует толкование на изучение подлинного исторического контекста, который является чрезвычайно важным по причине условного языка документа, его органичного вдохновения и ясности для непосредственных слушателей. В последующих главах мы изучим эти вопросы более подробно. А пока нам просто следует заметить, что, чем больше мы изучим документ, его автора и первых читателей, тем лучше мы будем подготовлены к его толкованию.
Применение
Третья, основная цель нашей работы, заключается в применении ветхозаветных историй. Говоря об этом аспекте толкования, мы рассматриваем влияние, которое оказывают места Писания на людей сегодня. Мы возвращаемся от раскопок в древнем мире и приносим свои находки в современную жизнь. Для этого мы учитываем задачу применения, препятствия в применении, а также уместность применения.
Задача применения
Когда я был ребенком, мне очень нравилась книга Г. Уэллса "Машина времени". Я все время задумывался: "Как бы ощущалось путешествие назад во времени? Как бы все изменилось?" Но вместе с этим восхищением, меня не покидал страх. Что бы произошло, если бы я не смог вернуться в свою собственную жизнь? Хотел бы я провести всю свою оставшуюся жизнь в прошлом?
Подобные вопросы должны возникать у нас при чтении историй Ветхого Завета. Нас может восхищать возвращение в древний мир этих историй, но какая в этом польза, если мы затем не возвращаемся в наше время? Мы должны настроить себя на возвращение в современный мир и применение того, о чем мы узнали в прошлом.
На первый взгляд может показаться, что евангелисты очень сосредоточены на применении Писаний. В обычных проповедях это так. Но научные исследователи настолько поглощены древним миром, что практически не обращают внимания на уместность ветхозаветных историй для наших дней.
Такое пренебрежение к применению привело к серьезным нездоровым последствиям. Студенты теологии зачастую умаляют толкование до обычного научного упражнения. Чтение Ветхого Завета без заинтересованности в личном духовном преображении может превратить Писание в пережитки древней истории. Это распространенная болезнь среди новых студентов факультета герменевтики; они заменяют личные отношения с Богом на техническое, отделенное от жизни изучение.
Игнорирование применения также ведет к слабым проповедям и учению. Многие церковные лидеры, особенно вчерашние выпускники семинарий, посвящают свое время на кафедре рассказам об исторической обстановке того или иного места Писания и значению слов на языках написания. Эти вопросы важны, но в своем учении они не говорят ни слова о его применении. "Лучше всего у меня получается толковать Писания,- говорят они. - Я верю, что Дух Сам каким-то образом применит Слово для моей жизни". Отсутствие внимательного взгляда на применение может разрушить церковь. Собрание наставляется интеллектуально, но не духовно. Христиане плохо видят, каким образом Ветхий Завет может влиять на сегодняшнюю жизнь. В результате этого появляется безжизненная ортодоксальность, поглощающая многие евангельские церкви.
Мы должны всегда помнить, что понимание Писаний - это столкновение двух миров: древнего мира того или иного места Писания и современного мира читателя; пренебрежение любым из них искажает надлежащее понимание.
Но в последнее время евангелисты начали ясно видеть, что внимание следует уделять не только первоначальному значению книг Библии, а также их применению в современной жизни. Такие евангелисты, как Е. А. Нида, А. Б. Микельсен, Х. А. Вирклер и В. Кайзер в своих работах очень много места отводят применению. Тиселтон так же подчеркивает важность применения, подводя итог целям герменевтики. Он сказал: "Целью библейской герменевтики является соединение и активное взаимодействие между толкователем и текстом, в результате которого горизонты толкователя изменяются и расширяются". Другими словами, герменевтика не только перемещает читателя в мир Библии; она, прежде всего, нацелена на помещение Библии в мир читателя. Мы не толкуем ветхозаветные истории лишь с целью ознакомления с их автором, документальностью и первоначальной публикой; мы также стремимся к преображению современного мира в свете этих Писаний.
Препятствия в применении
Существует ряд препятствий, мешающих нам применять идеи Ветхого Завета в своей жизни. Возможно, наибольшая трудность, с которой мы сталкиваемся, - это острое ощущение исторической дистанции между нами и ветхозаветными историями. Нам гораздо легче воспринимать Евангелие; для нас удобны послания Нового Завета; мы даже знакомы с Псалмами и Притчами. Но ветхозаветные истории часто кажутся нам очень странными.
Чтение Ветхого Завета похоже на путешествие в другую страну. Люди говорят на другом языке; их обычаи приводят в недоумение. Даже литературная форма этих рассказов кажется нам чужестранной. Книга Есфирь похожа на небольшой роман, но книги Царств совершенно расходятся с нашими современными стандартами. Кто может спокойно читать о том, как Соломон избавлялся от своих политических соперников (3Цар.2:13-46)? Большинству из нас очень трудно примириться с тем, что Бог повелел казнить невинных женщин и детей (Ис.Нав.6:17-24; 8:24-26). Глядя на многие подобные истории Ветхого Завета, мы чувствуем себя странниками в чужой стране.
Несмотря на эти трудности, мы не должны сомневаться в уместности ветхозаветных историй для сегодняшней церкви. Божьи откровения должны были передаваться из поколения в поколение. Возвещая Аврааму о разрушении Содома, Господь сказал: "Ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом, что сказал о нем" (Быт.18:19). В дни Ветхого Завета Бог являлся не только для тех людей, которые слышали его первыми. Он давал Свое Слово с тем, чтобы оно было возвещено и будущим поколениям. Во Второзаконии (29:19) мы читаем: "Сокрытое принадлежит Господу, Богу нашему, а открытое нам и сынам нашим до века, чтобы мы исполняли все слова закона сего". С библейской точки зрения откровение имеет значение для всех поколений.
Писатели Ветхого Завета в свои дни часто применяли откровения, данные их предшественникам. Автор книг Царств применял к своим дням богословские взгляды Второзакония. Даниил изучал значение пророчества Иеремии о семидесяти годах (Иер.25:1; 29:10, Дан.9:2-22). Автор книг Паралипоменон постоянно обращался к книгам Царств и к Иеремии (2Пар.36:21). Неемия был сосредоточен на причастности Второзакония (30 гл.) к его служению (Неем.1:8-9). Эти библейские фигуры имели не просто архивный интерес к откровениям давно минувших дней, они применяли их в своей собственной жизни.
Новый Завет цитирует и ссылается на Ветхий более 320 раз. Такая зависимость от Ветхого Завета показывает важность современного применения. Иисус основывал все свое служение на применении Писания к Его дням, ревностно выступая за авторитет и важность Ветхого Завета. Также и Павел увещевал Тимофея, что Ветхий Завет пригоден для каждого верующего: "Все Писание... полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности" (2Тим.3:16). Он также писал римским христианам: "Все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду". Обращение с Ветхим Заветом, как с пережитком прошлого, не имеющим значения для сегодняшнего дня, противоречит взгляду самой Библии на Ветхий Завет. Мы должны неустанно стремиться познавать, как Писание соотносится с современностью.
Уместность применения
Толкуя ветхозаветные истории, мы должны всегда помнить, что эти слова не обращены непосредственно к нам; мы только "подслушиваем" истории, рассказанные другим. Этот факт создает у нас определенную дистанцию между причастностью и отдаленностью этих историй.
Об этой дистанции можно прочесть в первом Послании к Коринфянам (10:1-10). В первых стихах этой главы Павел описывает некоторые эпизоды странствования Израиля в пустыне, описанные в Исходе и Числах: негодование, ропот, сексуальную безнравственность и нападение змей. После перечисления этих событий, Апостол добавляет: "Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков" (1Кор.10:11). В этом стихе Павел описывает, как применять ветхозаветные истории. Он подчеркивает, что эти истории были применимы к Коринфянам, но косвенно. Он ясно говорит, что все это уместно для Коринфян. "Все это описано для нас",- утверждает он. Истории о трагедиях в пустыне несли сообщение христианам, которые жили более тысячи лет спустя.
Но Павел не только утверждает, что эти истории были "для нас". Он добавил описание: "для нас, достигших последних веков". Этими словами Павел подразумевал, что Коринфяне не жили в дни Ветхого Завета. Они жили после смерти и воскресения Христа, и их искупление теперь совершалось по-другому. Поэтому и не должны были воспринимать ветхозаветные истории, как написанные непосредственно для них. Это были наставления в примерах. Таким образом, Павел дает нам понять, что необходимо всегда учитывать как применимость, так и отдаленность ветхозаветных историй.
Но Ветхий Завет не всегда кажется нам таким уж далеким. Читая о том, как израильтяне поселились в Египте (Быт.47:27), у нас не возникает никакой отдаленности. Мы воспринимаем это место так же, как его воспринимали первые слушатели. Когда Моисей саркастично ответил фараону: "Как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего" (Исх.10:29), мы все понимаем, что именно он хотел сказать. Мы смеемся так же, как и люди тех дней. Даже некоторые теологические взгляды легко применимы к нашим дням. Ответ Иосифа его братьям довольно ясен: "Вы умышляли против меня зло, но Бог обратил это в добро" (Быт.50:20). Мы понимаем эти слова так же, как их понимали братья Иосифа.
Но когда мы начинаем углубляться в Ветхий Завет, сложность его применения увеличивается. Например, как нам применять книги Царств, которые были написаны, чтобы помочь изгнанному народу сохранять надежду на возвращение, к современным христианам, которые никогда не были в изгнании? Как нам воспринимать Второзаконие, написанное для Израильтян о том, как правильно вести войну в Ханаане, когда "наша брань не против крови и плоти" (Еф.6:12)? Даже имея представление о правильном понимании первоначального значения этих мест Писания, нам трудно перенести их значение в сегодняшнюю жизнь. Мы понимаем, что эти истории о чем-то говорят нам, но мы также знаем, что живем сейчас в совершенно другом мире.
Применение историй Ветхого Завета означает возведение мостов над пропастью времен между древним миром и современностью. Мы исследуем Писания, изучаем их исторические основы и первоначальное значение. Мы стараемся установить связь между собой и Библией. Это не всегда трудно, но не всегда и легко.
Для завершения нашего герменевтического проекта, мы должны сосредоточиться на применении ветхозаветных историй к нашим дням. В дальнейших главах мы рассмотрим несколько способов такого применения.
Заключение
Эту главу мы начали со сравнения толкования ветхозаветных историй с археологическими раскопками. Мы готовимся, внимательно работаем на объекте и переправляем свои находки домой. Следуя этой аналогии, мы будем изучать рассказы Ветхого Завета в трех основных частях. В первых четырех главах мы рассмотрим, как Дух готовит нас к чтению Ветхого Завета. С 5 по 12 главу мы будем учиться исследовать ветхозаветные истории в их древнем контексте. И, наконец, 13-16 главы откроют нам способы применения древних рассказов к современной жизни. Изучив подробно каждый из этих шагов, мы значительно продвинемся в понимании историй Ветхого Завета.
Вопросы
1. Дайте определение герменевтики. Какие три этапа герменевтики мы будем рассматривать?
2. Обсудите важность работы Духа и человеческих усилий в герменевтической подготовке. Как эти два фактора зависят друг от друга?
3. Почему традиционная библейская герменевтика была названа "грамматико-исторической экзегетикой"? Почему этот метод так необходим для правильного толкования?
4. Почему ученые-толкователи часто игнорируют вопрос применения? Назовите основные факторы, влияющие на применение ветхозаветных историй в современной жизни.
Упражнения
1. Посмотрите на две книги, касающиеся библейской экзегетики. Перечислите то, что они считают важным для герменевтической подготовки. Согласны ли вы? Как можно расширить список? Почему?
2. Быстро составьте список из 10 пунктов, которые, по вашему мнению, необходимо учитывать при толковании истории о Вавилонской башне (Быт.11:1-9). Пересмотрите ваш список и разделите пункты на "Древний мир" и "Современный мир". Какая категория имеет больше пунктов? Почему?
3. Посмотрите на три комментария к книге Бытия 12:10-20. Комментарии больше связаны с древним или современным миром? Какие вопросы вы бы предложили, чтобы расширить масштаб толкования?
Этот материал еще не обсуждался.