07.11.2011
Скачать в других форматах:

Уэс Брейденхоф

Гвидо де Бре и его вера в чистилище

 

В этом году мы отмечаем юбилей – 450 лет со дня составления Бельгийского исповедания. Отмечая значимость этого документа, представляющего собой веху реформатской вероисповедной истории, позвольте мне поделиться с вами малоизвестным фактом о его авторе Гвидо де Бре: Гвидо де Бре верил в чистилище.

 

Об этом факте стало известно во время пребывания реформатора в тюрьме города Турне незадолго до его казни через повешение. Гвидо де Бре вместе с другим пастором, Перегрином ле Гранжем, находился в этой тюрьме не долго. Вскоре их перевели в город Валансьен. Ожидая отправки в упомянутый город, Гвидо де Бре и Перегрин ле Гранж встречались с большим количеством посещавших их людей. Де Бре стал своеобразной знаменитостью. Он пишет: «Меня посещало великое множество мужчин, женщин и девушек, которые объясняли свое желание увидеть меня тем, что много наслышаны о Гвидо де Бре…». Среди посетителей был мсье де Мульбе, комендант замка Турне, в котором был заточен реформатор. Он посещал Гвидо де Бре с целью обсудить с ним спорные богословские вопросы. Де Мульбе, как и другие, вначале пытался обсудить с пастором учение об обращении в молитве к Деве Марии и другим святым. Гвидо де Бре опроверг их доводы ссылками на Святое Писание и на работы блаженного Августина. Следующий вопрос касался постоянного девства Марии, Матери Иисуса. Де Бре подтвердил, что поддерживает данное учение (подобный взгляд не был необычным среди реформаторов шестнадцатого столетия). Этот ответ удивил обвинителей. Затем мсье де Мульбе высказал предположение, что Гвидо де Бре не верит в чистилище, на что реформатор ответил:

 

«Простите, сир, я не принадлежу к числу тех, кто не верит в чистилище. Я считаю, что Кровь Сына Божьего является ЧИСТИЛИЩЕМ грехов тех, кто кается и обретает сие благо верою. Но я не признаю учения об очищающих муках для душ в огненном пламени, и считаю его басней священников. Тогда он (то есть, мсье де Мульбе) гневно ответил, что с таким же успехом я могу отрицать реальность существования ада. Но я сказал, что верю в существование ада как места для грешников и нечестивцев, согласно учению Святого Писания. Однако я не придерживаюсь учения о чистилище, придуманного священниками, так как Библия ничего о нем не говорит. Тогда они ответили, что получив Божье проклятие, я узнаю об аде все. Я сказал мсье де Мульбе, что есть Судья небесный, Который вынесет мне иной приговор. Я уверен в этом на основании Его Слова».

 

У нас нет дополнительных сведений о том, чем закончился богословский спор между Гвидо де Бре и мсье де Мульбе. Известно лишь то, что и Гвидо де Бре, и Перегрин ле Гранж были переправлены из Турне в Валансьен. В этом городе два реформатских пастора приняли мученическую смерть.

 

Не оригинальный метод

 

Недавно читая письмо, относящееся к периоду Позднего Средневековья, я невольно задумался о Гвидо де Бре и о его «вере в чистилище». Вессел Гансфорт, нидерландский богослов, жил за сто лет до Гвидо де Бре. Сохранилось его письмо, адресованное богослову Якову Хоку. Эти ученые обсуждали роль Предания и Святого Писания, особенно в контексте вопроса об индульгенциях. Хок утверждал, что Библия ничего не говорит об индульгенциях. Гансфорт категорически с ним не соглашался. Вот что он пишет:

 

«На мой взгляд, единственную и постоянно действующую индульгенцию создал не первый папа римский, то есть апостол Петр, а Святой Дух через Петра. Петр свидетельствует, что эта индульгенция действенна, так как благодаря ей человек допускается в Царство Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. Кроме того, Петр показывает, что эта индульгенция единственная в своем роде, и добавляет: «А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих» (2Пет.1:9). Поэтому, не следует принимать или одобрять те индульгенции, которые не соответствуют этой, единственной индульгенции, потому что любая другая индульгенция будет подделкой. Святое Писание не говорит об индульгенциях, подчеркивая свободный доступ в Царство Божье».

 

Гансфорт рассматривал несколько иной (хотя и родственный) вопрос. Тем не менее, он использует тот же метод, что и Гвидо де Бре спустя столетие, то есть он использует терминологию оппонента для обоснования своей точки зрения. Был ли знаком Гвидо де Бре с работами Гансфорта? Трудно сказать наверняка. По всей видимости, оба богослова использовали метод аргументации, разработанный третьим лицом в более ранний период. Они знали, что такой метод весьма убедителен.  

 

Чистилище в Бельгийском исповедании веры и в «Твердыне христианской веры»

 

Гвидо де Бре использовал подобную линию аргументации относительно чистилища во всех своих работах, например, в своей первой и наиболее популярной книге Le bastion de la foy chrestienne («Твердыня христианской веры»), которая была издана в 1558 году. В этой книге опровергаются наиболее серьезные богословские заблуждения католицизма. Есть в ней и глава, посвященная чистилищу. Сначала реформатор перечисляет тексты Святого Писания, на основании которых можно увидеть несостоятельность католической доктрины о чистилище. Затем де Бре приводит высказывания отцов Церкви по данной теме. Он приводит прямые ссылки (на французском языке) на Иринея Лионского, Иоанна Златоуста, Амвросия Медиоланского и главное, на самого блаженного Августина. Одна из цитат Августина заимствована из книги «О граде Божьем», в которой знаменитый богослов дискутирует с платоником Порфирием. Гвидо де Бре, ссылаясь на блаженного Августина, отмечает, что Порфирий «отказался признавать Христа Принципом, воплощением Которого мы очищены». В переводе на французский язык, выполненном Гвидо де Бре, вторая часть предложения звучит следующим образом: «par lincarnation duquel nous sommes purgez». На полях возле этой цитаты Гвидо де Бре написал: «Иисус Христос наше Чистилище».

 

Помня об этом, мы возвращаемся к рассмотрению Бельгийского исповедания веры. В этом документе нет определенных высказываний о чистилище. Однако есть два места, в которых Гвидо де Бре прямо отвергает католическую и подтверждает реформатскую концепцию чистилища.

 

Итак, первый текст находится в  артикуле 21 «О жертве умилостивления Христа, нашего единственного Первосвященника». Гвидо де Бре пишет: «Христос принес Себя Самого на древе креста в жертву и пролил Свою драгоценную кровь, дабы смыть наши грехи…». На французском языке оригинала последняя часть предложения звучит  так: «la purification de nos pechez», то есть «дабы очистить наши грехи». Идея очищения отражается в последующих латинских переводах, в которых используется слово purgatio. В таком случае, согласно  артикулу 21 Бельгийского исповедания веры, Иисус Христос представляет Собой наше Чистилище.

 

Второй текст мы находим в  артикуле 34 «О святом крещении». В исповедании говорится, что Кровь Христа силою Святого Духа «… окропляет душу, очищает ее от грехов…». Французское слово purger, которое отождествляется с чистилищем как и в первом случае, в первоначальной версии отсутствует, но подразумевается. Де Бре излагает свои мысли по данному поводу, объясняя, как Христос дарует нам то, что символизирует крещение. Прежде всего, он говорит о том, что Христос «омывает, очищает, и просвещает наши души от всякой мерзости и неправедности». Крещение – это таинство, которое указывает на реальность Христа как нашего Чистилища.

 

Реформатская концепция чистилища обоснована Святым Писанием и дарует нам утешение. Она говорит нам о завершенной работе нашего Спасителя как о единственном основании для нашего спасения. Она рассказывает нам об Иисусе Христе как о великом Первосвященнике, Который совершил все необходимое для нашего спасения как в этой жизни, так и в жизни будущей. С этими твердыми убеждениями Гвидо де Бре жил и умер. Этих твердых убеждений придерживается наше Бельгийское исповедание веры. Так как это учение укоренено в Святом Писании, мы обязаны придерживаться его, а также возвещать его особенно тем, кто все еще верит лжеучению.

 

********************

Описание встречи мсье де Мульбе с Гвидо де Бре дано в  Procedures tenues a l’endroit de ceux la religion du pais bas (Женева: Jean Crespin, 1568 год), стр. 29-33. Ссылки на письмо Весселя Гансфорта представлены в  Forerunners of the Reformation: The Shape of Late Medieval Thought, под общей редакцией Х. А. Обермана (Лондон: Lutterworth Press, 1966 год), стр. 103. Цитата из работы блаженного Августина представлена в  Le bastion de la foy chrestienne (Женева: Nicolas Barbier & Courtreau, 1558 год), стр. 142.

Евангельская Реформатская Семинария Украины

  • Лекции квалифицированных зарубежных преподавателей;
  • Требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам;
  • Адаптированность лекционных и печатных материалов к нашей культуре;
  • Реалистичный учебный график;
  • Тесное сотрудничество между студентами и местными преподавателями.

Этот материал еще не обсуждался.