20.11.2011
Скачать в других форматах:

Йохем Даума

Малые пророки I. Осия, Иоиль, Амос, Авдий

1.10. Осии 9

 

1. Многие считают, что эта глава переносит нас в дни бурной радости, которая царит осенью в Праздник кущей по поводу сбора урожая зерна и винограда (Ос. 9,1сл.). Пророк Осия приходит, чтобы утишить это необузданное веселье, поскольку оно такое же, как у других народов. Их “ликование” говорит о бурных культовых танцах, связанных с поклонением Ваалу, а не с благодарением их Бога Яхве. На это указывают также типические слова “прелюбодейство” и “блудодейные дары”, которые Осия использует в связи с праздничным весельем на гумнах, которые часто были культовыми местами. Но радость не будет постоянной. Гумно и точило дадут мало сока. А дальше будет ещё хуже. Больше не будет хорошего урожая, поскольку Израиль не останется в своей земле, а возвратится в Египет. Как мы уже читали раньше, а теперь в Ос. 9,6 ещё раз звучит подтверждение того, что многие убегут в Египет, чтобы избежать изгнания в Ассирию. Однако будь то в Египте или Ассирии, они будут вынуждены есть нечистую пищу. Иногда человек становится нечистым также в Израиле, когда он в доме покойника ест хлеб, после чего человек остаётся нечистым с позиции культа на протяжении недели (Чис. 19,14). А печать такой нечистоты будет лежать на них до тех пор, пока они как изгнанники должны будут жить без святилища Яхве. Они больше не смогут угодить Ему вином и хлебными жертвами, так как им будет хватать пищи только для того, чтобы утолить свой голод. Одновременно приходит конец празднования таких особых дней, как еженедельный шаббат и новомесячие, и праздников, как Праздник кущей.

Может быть, некоторые избежали изгнания, отправившись в Египет и найдя там убежище. Однако о праздниках там тоже больше не могло быть и речи. Перспектива, открывающаяся перед ними, – это смерть: возможность погребения в Мемфисе, находящемся около тридцати километров на юг от современного Каира по соседству с впечатляющими пирамидами фараонов и бесконечными захоронениями “обычных” мёртвых, которым уже тогда было две тысячи лет.

Израиль должен понять, что час расплаты уже настал. Но вместо этого, они крутят пальцем у виска, показывая пророку, что он сумасшедший и потерял рассудок. Осия отвечает ad rem: если я сумасшедший, то это произошло из-за ваших грехов и враждебности. Это довольно распространённое явление, когда люди, которые не желают услышать правду, утверждают, что их собеседник не в себе и должен воздержаться от пророчествования (срн. Ис. 30,9сл.; Амос 2,12; 7,10сл.; Мих. 2,6). Осия остаётся спокойным, несмотря на гневные слова, которыми его оскорбляют. Он твёрдо знает, что пророк служит Богу как страж над Израилем, однако он также знает, что над таким человеком всегда насмехаются и он сталкивается с враждебностью даже в доме своего Бога. Называние пророка “стражем” мы также встречаем в книгах других пророков.

Ос. 9,1-9 заканчивается сравнением между Израилем теперешним и Израилем дней судей, когда жители Гивы нарушили право гостеприимства и целую ночь насиловали женщину, пока она от этого не умерла. Можно сказать, что как тогда разразившаяся после этого случая гражданская война чуть не привела Израиль к гибели, так и теперь Северное царство стоит на грани своего падения. Возможно, более красноречивым будет сравнение, что как тогда было нарушено право гостеприимства, так теперь преследуют пророка Осию даже в доме его Бога!

 

Обычно гумна располагались на высотах, где ветер мог развевать плевелу. Однако высоты также часто использовались в культовых целях (срн. гумно Орны, 2 Цар. 24,18сл.). “Ликование” [евр.: gīl] в Ос. 9,1 выражается танцами, которые были связаны с ханаанским культом плодородия. Осия выступает не против выражения чувства радости как такового, а против языческого характера, который оно носило [Ch. Barth, ThWAT I,1017].

NBV в переводе Ос. 9,6 говорит о тернах и чертополохах, которые заглушили убежавших в Египет израильтян и их оставленные там дома. Большинство же полагает, что речь идёт о том, что осталось от их прежней собственности и “шатров” в Израиле [напр., Wolff 1961,200v, у которого я позаимствовал мысль о местах захоронения в Мемфисе]. Мне кажется, NBV правильно обращает внимание на полное забвение мертвых в Египте, где их “драгоценности из серебра” тоже идут с ними в могилу. Смотрите Ос. 12,10, где речь тоже идёт о шатрах (то же самое еврейское слово, которое использовано в Ос. 9,6 для “домов”) за пределами Израиля.

Израильтяне объявляют пророка (Ос. 9,7) глупым или сумасшедшим [евр.: ēwīl] и говорят о “человеке духа” (прорицателе), что он “безумный” [евр.: mešuggā‘’īš hārūah].

Пророка как стража [евр.: sōfè] мы находим не только у Осии (9,8), но также у Исаии (52,8; 56,10), Иеремии (6,17), Иезекииля (3,17 и др.) и Аввакума (2,1).

 

2. В заключительных частях Книги Осии говорится ещё больше, чем в предыдущих главах, об истории Израиля, из которой следует вынести ряд уроков для той ситуации, в которой сейчас находится Израиль. Пример этому –  Ос. 9,10-17.

В первую очередь, показан резкий контраст между тогдашним и теперешним Израилем. Сначала Яхве видел в Израиле нечто весьма приятное. Израиль был для Него как подарок, как (очень редкий) виноград в пустыне, или как первые плоды смоковницы, которые чрезвычайно вкусные (срн. Ис. 28,4). Однако насколько приятным был Израиль вначале, настолько разочаровывающим стало продолжение. Когда израильтяне пришли в Ситтим и там себя “посвятили” (с ироническим подтекстом) Ваал-Фегору (Чис. 25,1сл.), они стали такими же отвратительными, как этот бог стыда. Блудодейство, которому предавался тогда Израиль с девушками-моавитянками в рамках их служения Ваалу, как две капли воды похоже на то, что делает Ефрем (Израиль) теперь в дни Осии. Его великолепие улетит, а его плодовитости, которую он связывает с культом Ваала, придёт конец. Молодые юноши больше не будут иметь потомства. Без Яхве, Которого они отвергли, они не найдут ничего, кроме несчастья. Ефрем, когда-то полный жизни, как молодая пальма в оазисе, выведет своих детей к убийцам.

В Ос. 9,14 пророка, очевидно, одолевает скорбь. Неужели всё должно именно так происходить с его народом? “О, Господи, дай им всё же…”, а дальше он не может найти прямого ответа. Однако он всё же выбирает сторону Яхве, Который поступает справедливо, когда расплачивается со Своим народом: “Дай им утробу нерождающую и сухие сосцы”.

Второй экскурс в историю приводит нас в Галгал. Вероятно, речь идёт о том Галгале, который мы встречаем также в Ос. 4,15, где звучит предупреждение не ходить в Галгал и беззаконный Вефиль. Под Галгалом следует понимать место возле Иерихона, где Иеровоам I, возможно, построил святилище. Как именно проявляется беззаконие Израиля в Галгале, нам неизвестно. Может быть, их зло связано с пагубным культом или, скорее всего, с деятельностью политических вождей, которые называются отступниками. В любом случае, всё, что произошло в Галгале, Яхве считает основанием для того, чтобы отправить их из их собственного дома (в изгнание) и больше не дарить им Свою любовь. Акцент снова падает на будущую неплодовитость. Яхве поразит самое дорогое, чем владеет Израиль, – их детей.

Заключительный стих подытоживает всё сказанное раньше. Если сначала Яхве избрал Израиль, то теперь Он отвергнет Свой народ из-за их непослушания. Они будут скитаться между народами, как когда-то Каин был приговорен к скитанию по земле (Быт. 4,12.14).

 

Слова Ваал и стыд [евр.: bošèt] поставлены на одном уровне. Считают, что имя Ешбаал (1 Пар. 8,33, сын Саула) позже изменено в Иевосфей (2 Цар. 3,14), чтобы ярче выразить стыд имени Ваал. Так, возможно, имя Мериббаал (1 Пар. 8,34), которое означает “воюющий с Ваалом”, позже изменено на Мефивосфей (“распространитель стыда”).

В Ос. 9,15 “их лидеры” [евр.: śōrēhèm] называются отступниками [евр.: sōrerīm]; подобную игру слов на еврейском языке мы встречаем также в Ис. 1,23, что в NBV переводится как “князья твои – пройдохи”.

 

Йохем Даума. «Комментарий к Ветхому Завету» в 4 т.

Готовится к публикации издательством «Коллоквиум».

www.colbooks.org

2009–2012 гг.

© Ukraine Cie Hattem

 

 

Евангельская Реформатская Семинария Украины

  • Лекции квалифицированных зарубежных преподавателей;
  • Требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам;
  • Адаптированность лекционных и печатных материалов к нашей культуре;
  • Реалистичный учебный график;
  • Тесное сотрудничество между студентами и местными преподавателями.

Этот материал еще не обсуждался.