15.06.2010
Скачать в других форматах:

Самуэль Шульц

Ветхий Завет говорит

ПРЕДИСЛОВИЕ

Введение

Библия жива. Бог, говоривший и действовавший в древности, говорит и с нынешним поколением людей со страниц Ветхого Завета, сохраненного на протяжении тысячелетий. В свою очередь, современные знания о древних культурах, в которых родилась эта Книга, значительно умножились благодаря археологическим открытиям и расширению библейских познаний. Более чем десятилетний опыт преподавания побудил меня подготовить данный обзорный курс, рассчитанный как на студентов-гуманитариев, так и на всех, кто интересуется историей и литературой Ветхого Завета. В этой книге я делаю попытку изложить план всего Ветхого Завета в свете современных знаний.

Будучи аспирантом, я получил возможность познакомиться с толкованиями Ветхого Завета покойного д-ра Роберта Пфайффера, работавшего в Гарвардском университете, а также с толкованиями д-ров Аллана А. Макрэя и Р. Лейрда Гарриса из Faith Theological Seminary (Богословская семинария веры). Этим профессорам я обязан пониманием основных проблем, с которыми сталкиваются изучающие Ветхий Завет. Необходимо было принять во внимание существующий в современных направлениях религиозного мышления конфликт по вопросу об авторитетности Писаний. Поэтому в данной книге предлагается концепция богодухновенности — то есть откровения и авторитетности — как основы для правильного понимания Ветхого Завета (см. Введение). Поскольку этот анализ базируется на литературной форме Ветхого Завета в том виде, в каком он дошел до нас, вопросы авторства затрагиваются только вскользь и соответствующие факты литературной критики упоминаются лишь мимоходом.

Таблицы приведены для того, чтобы помочь читателю свести воедино хронологическое развитие ветхозаветных событий. Даты более ранних периодов все еще не вполне достоверны и могут быть пересмотрены. Некоторые исторические даты до времен Давида следует считать приблизительными. В отношении разделенного царства я придерживался хронологии Эдвина Тиле. Так как имена царей Израиля и Иудеи представляют затруднение для рядового читателя, я привожу их варианты в этой книге на стр. 233-236.

Карты предназначены для того, чтобы помочь читателю лучше понять географические факторы в связи с их влиянием на ход исторических событий. Границы часто подвергались изменениям. Города воздвигались и разрушались в зависимости от временного успеха царств, которые расцветали и приходили в упадок.

Выражаю глубокую благодарность д-ру Дуайту Уэйну Янгу из Брендэйзского университета за ознакомление с рукописью этой книги и критические замечания. Я выражаю также признательность д-ру Бартону Годдарду и Уильяму Лейну из Гордонской школы богословия и д-ру Джону Грэй-биллу из Бэррингтонского библейского колледжа за чтение первых вариантов рукописи. Особая благодарность моему другу Джорджу Ф. Беннетту чьи заботы и советы были постоянным источником ободрения.

Я благодарю администрацию Уитонского колледжа за данный мне отпуск для завершения этой рукописи, ассоциацию учредителей Уитонского колледжа за финансовую помощь и также баптистскую церковь Саут-шор (South-shore) в Хингаме, штат Массачусетс, за предоставление условий и места для исследовательской работы. Я благодарю за интерес и поддержку моих коллег в библейском и философском отделах Уитонского колледжа, особенно д-ра Кеннета С. Кантцера, взявшего на себя заведование кафедрой во время моего отсутствия.

 Я благодарен Элейн Нун за тщательную перепечатку рукописи. В равной мере выражаю признательность библиотекарям научных библиотек Эндовер-Харвард (Andover-Harvard) и Зайон-Рисерч (Zion Research). Я также обязан Карлу Линдрену из Скрипчур Пресс (Scripture Press) за карты, использованные в этой книге.

Кроме того, этот труд не был бы доведен до конца без всесторонней поддержки моей семьи. Моя жена Эйла Джун читала и перечитывала каждое слово, внося ценные замечания, а Линда и Дэвид благосклонно приняли перемены в нашей семейной жизни, вызванные этим занятием.

С. Дж. Шульц

Уитонский колледж

Уитон, Иллинойс

Январь 1960 г.

 

 

Евангельская Реформатская Семинария Украины

  • Лекции квалифицированных зарубежных преподавателей;
  • Требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам;
  • Адаптированность лекционных и печатных материалов к нашей культуре;
  • Реалистичный учебный график;
  • Тесное сотрудничество между студентами и местными преподавателями.

Этот материал еще не обсуждался.