11.10.2009
Скачать в других форматах:

Фернан Легран

Все о говорении на иных языках

5. Два рода языков?

 

Давайте кратко подытожим все, о чем мы узнали из Слова Божия. Мы не согласны с современным учением о даре иных языков и его практическим применением в настоящем виде по нескольким основным причинам:

 

1.                  Дар иных языков не предназначен для обращения к людям. Этот дар никогда не был орудием Благовестия. Такие известные пятидесятнические богословы, как Дональд Ги и Деннис Беннет, согласны с этими утверждениями.

 

2.                  Это знамение не для верующих, но для неверующих.

 

3.                  Этими неверующими были иудеи, которые не могли поверить в свое единство с язычниками. Как в Ветхом Завете, так и в Новом Святой Дух подтверждает, что дар иных языков – это знамение для «ЭТИХ ЛЮДЕЙ» – Израиля (Исаия 28:11, 1-е Кор. 14:22).

 

К сожалению, в пятидесятническом движении есть множество заблуждений. И не видно им ни конца, ни края. Всякий раз, присутствуя на собрании, где говорят на так называемых иных языках, мы сталкиваемся с неприятным явлением. Мы совершенно не понимаем, о чем говорят люди на иных языках. Мы слышим непонятные, нечленораздельные звуки, которые не имеют ничего общего с настоящими языками или наречиями. Некоторые на основании 1-го Послания к коринфянам, 13:1, считают, что это «АНГЕЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ». Но проблема в том, что всякий раз, когда ангелы общались с людьми, они разговаривали с ними на понятном языке. Более того, совершенно ясно, что Павел под водительством Святого Духа использовал ГИПЕРБОЛУ. Выражение «даже если» подтверждает эту точку зрения. Павел ясно показывает, что он не обладает познанием всех тайн Божиих. В последующих стихах он говорит, что имеет знания только отчасти. Он не отдал свое тело на сожжение. Так как у него практически не было личного имущества, у него не было и возможности отдать все богатства этого мира бедным людям. Точно так же он не говорил на всех языках этого мира, а тем более на ангельском. Это становится еще более очевидным, когда Павел, говоря об ангельских языках, утверждал следующее: «Никому из людей не дозволено говорить на этих языках» (1-е Кор. 12:4). Вот почему Павел использовал условное выражение «если». Даже ребенок может понять это.

 

Когда я был молодым, несколько «знатоков» в этой области, пытаясь убедить меня, утверждали, что, когда мы говорим на иных языках, мы превосходим свои собственные возможности. Прекращая говорить на английском языке (1), мы возносимся к ангелам и начинаем говорить на ангельском языке. Когда нам не хватает слов для прославления Бога, Святой Дух помогает нам вознестись на такие духовные уровни славословий, которые недоступны для богатейшего земного языка Шекспира! (2)

 

Язык дикарей?

 

Я поделился своими наблюдениями с этими «знатоками». Вместо ангельского языка я слышал всего лишь странные возгласы, нечленораздельную речь и часто повторяющиеся слоги. Ничего ангельского в этом явлении я не замечал. Тогда мои друзья, вместо того чтобы дальше развивать свои разглагольствования об ангельских языках, изменили тактику своих объяснений. Они начали говорить мне о языке дикарей. «Знатоки» утверждали: «Это может быть диалект индейских племен Южной Америки, Мату-Гросу, туземцев острова Борнео или народностей Центральной Африки!» Это заявление, на мой взгляд, было полнейшей бессмыслицей. Получается следующее. Наш язык, один из богатейших и сложнейших языков всего мира, не подходит для «сверхдуховного» прославления Бога, а языки примитивных племен с малым словарным запасом и несложной грамматикой являются идеальными для исполнения этого задания! Когда ослица Валаама заговорила, она не произносила тарабарщину. Напротив, Валаам прекрасно понимал, о чем говорит его ослица! Кстати, они неплохо поговорили. Напрашивается следующий вопрос. Разве Бог, который создал человека по Своему образу и подобию и даровал Своим возрожденным чадам обновленный разум, будет производить в людях нечленораздельную речь? Ведь даже ослица, у которой интеллект несравнимо ниже человеческого, смогла говорить на чистейшем человеческом языке! Давайте посмотрим, что же происходило в день Пятидесятницы. «Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились» (Деян. 2:6–8). Далее (11-й стих) иудеи, услышав пятнадцать иностранных наречий, задают аналогичный вопрос: «Мы слышим их нашими языками говорящих о великих [делах] Божиих? Что это значит?» Апостолы говорили на настоящих иностранных языках!

 

Противоречие?

 

Каким же образом концепция иного рода глоссы, которую мы совершенно не понимаем, проникла в сознание христиан и пустила глубоко свои корни? Мы замечаем, что между отрывками из 1-го Послания к коринфянам, 14:2, и 2-й главы книги Деяний существует явное противоречие. Ведь в отрывке из 1-го Послания к коринфянам говорится следующее: «Ибо кто говорит на [незнакомом] языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает [его], он тайны говорит духом». По этой причине некоторые люди предполагают, что существует два рода иных языков: а) понятный иностранный язык дня Пятидесятницы, и б) таинственный язык, о котором упоминается в Послании к коринфянам. Совершенно очевидно, что если бы между языками дня Пятидесятницы и иными языками коринфской церкви существовала разница, тогда авторы использовали бы разные термины для их описания. Но они этого не сделали! Лука использует те же слова в книге Деяний, что и Павел в Послании к коринфянам. Если бы существовали два рода языков, Лука, несомненно, упомянул бы об этом. Мы знаем, что книга Деяний была написана намного позднее Послания к коринфянам, которое к тому времени было широко известно поместным церквям. Следует добавить, что Лука прекрасно знал содержание Послания к коринфянам. Ведь он был биографом Павла и его соработником на ниве Божией. Никто лучше Луки не знал точку зрения Павла относительно дара говорения на иных языках. Поэтому, если бы существовали два рода языков, Лука упомянул бы об этом в книге Деяний, дабы избежать путаницы в понимании этого явления. Но он этого не делает. Он использует те же слова, что и апостол Павел. Как в первом случае, так и во втором используется слово «глосса». Поэтому данное греческое слово не поддерживает учение о двух родах иных языков. Павел, как и Лука, говорит о нормальных иностранных языках – «...множество различных слов в мире...» (1-е Кор. 14:10) (3). Если это были обычные иностранные языки, тогда почему коринфяне, говорившие на этих языках, не понимали друг друга? Ведь иудеи в день Пятидесятницы прекрасно понимали «каждый свое наречие».

 

Назад в Иерусалим

 

Давайте рассмотрим, что же на самом деле произошло в Иерусалиме. Во время схождения Святого Духа на учениках почили огненные языки. Они начали говорить на иностранных языках, которые были понятны всем присутствующим паломникам из разных стран. Упоминаются представители 15 иностранных государств. Каждый человек понимал свое собственное наречие. Ничего сверхъестественного в их восприятии своего языка не было. Конечно, само явление было сверхъестественным, но восприятие людей было естественным. Ведь они слышали свои наречия. Но следует отметить, что человек из одной страны не мог понимать языки остальных 14 стран. Это совершенно естественно. Коринфяне также не могли понимать тех языков, которые они не изучали. Понимая, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, я решил представить вам образный пример.

 

Предположим, что коринфяне, которые присутствовали на празднике дня Пятидесятницы, привезли с собой диктофоны и записали все речи учеников, произнесенные в тот знаменательный день на иностранных языках. А теперь представим, что они привезли свои записи в Коринф и включили их своим братьям и сестрам по вере, которые знали один или два иностранных языка. Но записей-то пятнадцать! Естественно, что никто ничего не понимал! Об этом упоминает Павел в своем послании. Конечно, если вы живете в Греции, вы говорите на греческом языке. Это совершенно естественно. Но давайте продолжим наши размышления. Если бы эти записи сохранились на протяжении столетий и были прослушаны в церквях Парижа, Лондона, Нью-Йорка, Берлина и Мельбурна, результат был бы тот же. Современные христиане не поняли бы эти древние иностранные языки точно так же, как коринфяне первого столетия. А теперь представим, что с помощью машины времени мы отправляем всю поместную коринфскую церковь в Иерусалим дня Пятидесятницы. Но в таком случае они поняли бы лишь греческий язык. Четырнадцать остальных языков оставались бы непонятыми коринфянами. Если бы Святой Дух не пожелал говорить на греческом языке в день Пятидесятницы, тогда бы грекоговорящие паломники ничего не поняли! Именно это происходило на богослужениях в коринфской церкви. На этих собраниях Святой Дух говорил не на греческом языке, но на других иностранных языках. Никто ничего не понимал не по причине использования другого рода иного языка, экстатического или ангельского языка, но потому что это был не греческий язык. Несмотря на то что эти языки активно использовались во времена дня Пятидесятницы, коринфяне не понимали их точно так же, как мы, говорящие только на английском языке, не понимаем арамейское наречие!

 

Снова в Иерусалиме

 

Вот почему некоторые люди, которые были в день Пятидесятницы в Иерусалиме, не понимали (как и коринфяне), о чем идет речь. В книге Деяний (глава 2) упоминается два рода иудейских паломников:

 

1.                  Иудеи, которые приехали из пятнадцати иностранных государств (стих 5). Эти люди знали не только родной арамейский язык, но и один из иностранных языков.

 

2.                  Местные иудеи, которые не знали ни одного иностранного языка.

 

Некоторые из них (13 стих) насмехались над апостолами, говоря: «Они напились сладкого вина». Эти иудеи, которые говорили только на родном арамейском языке, не понимали иностранные языки учеников Христа точно так же, как и коринфяне. Вместо того чтобы спросить у иудеев, которые понимали иностранную речь, о чем говорят ученики Христовы, они решили посмеяться над ними. Они утверждали, что ученики и апостолы находятся в состоянии алкогольного опьянения. Следует отметить, что апостол Павел спустя 25 лет использует аналогичную аргументацию в своем Послании к коринфянам. Он говорит, что если никто не понимает, о чем говорят коринфяне на своих собраниях, тогда не скажут ли посетители, что они безумствуют? К чему я веду? Языки, на которых говорили коринфяне, не были неудобовразумительной экстатичной тарабарщиной или «ангельскими» языками, но настоящими иностранными языками того времени. Причина, по которой никто их не понимал, была чрезвычайно проста. В коринфской церкви (в отличие от дня Пятидесятницы) не было пятнадцати представителей иностранных государств!

 

Кстати, это выражение «никто не понимает» используется пятидесятниками в качестве прикрытия своего заблуждения. В таком случае невозможно проверить содержание послания. А это весьма удобно для некоторых. К счастью, Святой Дух даровал нам средства подтверждения истины, которые проливают больше света на вышеупомянутое заблуждение. Теперь мы можем приступить к рассмотрению пятого заблуждения, которое является чрезвычайно серьезным. Об этом мы поговорим в следующей главе.

 

(1)              В оригинале – французский.

 

(2)              В оригинале – Вольтер.

 

(3)              «Ни одного понятного звука» (Д. Н. Дарби).

 

 


Евангельская Реформатская Семинария Украины

  • Лекции квалифицированных зарубежных преподавателей;
  • Требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам;
  • Адаптированность лекционных и печатных материалов к нашей культуре;
  • Реалистичный учебный график;
  • Тесное сотрудничество между студентами и местными преподавателями.

Комментарии:

3. Александр
11.01.2017 | 12:49
Екатерина. В тексте ошибка. По всей видимости имеется в виду 2 Кор. 12:4
что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать.
2. Екатерина
08.12.2016 | 20:16
"Это становится еще более очевидным, когда Павел, говоря об ангельских языках, утверждал следующее: «Никому из людей не дозволено говорить на этих языках» (1-е Кор. 12:4)"

Открываю Библию и читаю: 1Кор 12:4 "Дары различны, но Дух один и тот же".
Где Павел говорил, что "никому из людей не дозволено говорить на этих языках"? Стыдно автору статьи подтасовывать Библию. Тем более статья вроде бы с претензией на научный анализ!
1. константин
09.04.2010 | 21:43
Дочитал до третьего подраздела, где приводится 1Кор. 12:4 и стало скучно и неинтересно, потому что автор не правильно приводит цитату из Писаний, а скорее всего просто врёт.